X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define もう mou Meaning モウ

Displaying results for もう (mou・もう・モウ) – all

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Chubu (Niigata)

もう

(Noun) Sleep-talking

Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)

おじゃりもうした【おじゃり申した】

(Expression) Welcome, greetings

Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)

まためっかりもうそう・まためっかりもーそー

(Expression) See you, see you later, bye

Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)

ありがとうござりもうした【有難う御座いました】

(Expression) Thank you very much (for ~), thank you (for ~)

Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)

ありがとござりもうした・ありがとござりもーした

(Expression) Thank you, thanks

Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)

おじゃりもうせ・おじゃりもーせ【おじゃり申せ】

(Expression) Welcome, greetings

Kyushu (Tanegashima)

めっかりもうさん・めっかりもーさん【めっかり申さん】

(Expression) Hello, good day, nice to see you

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

もう

Phrases

  • ~いいか→ too
  • ~いいよ→ tooru
  • ~すぐ nama
  • ~少しで yagati,→すんでのことで

もう (牛の鳴声)

もうか 【真岡】 (織物の名)

もうけ 【儲け】

もうし 【孟子】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

くとぅゆしーん (くとぅゆしたん、くとぅゆしらん、くとぅゆしてぃ)

  • 口実をもうける
  • Example phrases
    • ちゃー いちゅなさに くとぅゆしてぃ くとぅわたん。
      (いつも忙しいと口実をもうけて断った)

どーま すん (〜さん、〜さん、〜っし)

  • もうろく
  • Example phrases
    • むぬ うびーぬ わるく なてぃ、なまー どーま そーっさー。
      (物覚えが悪くなって、今はもうろくしているよ)

もーきーん (もーきたん、もーきらん、もーきてぃ)

  • もうける
  • Example phrases
    • じん もーきてぃ やー ちゅくたん。
      (お金をもうけて家を造った)
    • もーきーしやか あがねーり。
      (もうけるのよりも節約しなさい)
    • もーきはんしぇー かみはんすん。
      (もうけそこなうと食べそこなう)
    • っやーが ちゅくてーる むん かまーに、ぬち もーきーんねー すさ。
      (あなたが作ったものを食べて、命を救われたような気がするよ)
    • っくゎ もーきーん。
      (子を授かる)
    • あれー なーだ しくちぇー かちみてーをぅらんくとぅ、うぬ とぅし なてぃん もーきてー かみかみ そーん。
      (あの人はまだ定職に就いていないので、この歳になってもその日暮らしをしている)

ろーま

  • もうろく
  • Example phrases
    • っちょー むる ゐぬ みちどぅ あっちゅくとぅ、ろーま そーる うとぅすい わらたい、ぬらたい する むのー あらん。
      (人はみんな同じ道を歩むので、もうろくしているお年寄りを笑ったり、叱ったりするものではない)

いーなぬふぇーなー/いーなー

  • そんなに早く/もう
  • Example phrases
    • いーなぬふぇーなーや くーんけー。
      (そんなに早くは来ないで)
    • ふぇーぶに やくとぅ、いーなぬふぇーなー/たでーま ちちぇーさ やー。
      (快速船なので、そんなに早く/もう着いたんだね)
    • っうぇーかぬちゃーんかえー いーなー っんぢ ちー?
      (親戚の家にはもう行って来たの)
    • くゎいしゃー しんぐゎちにどぅ いっちゃる むんぬ、いーなー やみたんでぃー?
      (会社は4月に入社したばかりなのに、もう辞めたんだって)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アーメー [⸢ʔaː meː] (感)

  • ああ、もう。もう大変だ。始末に負えない。
  • Example phrases
    • ⸢アー メー⸣ ナ⸢ラ⸣ヌ ク⸢ヌ⸣ イトー ア⸢ザー⸣リ ⸣クザーリ シ⸢ティ ユー⸣ゾー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢ʔaː meː⸣ na⸢ra⸣nu ku⸢nu⸣ ʔitoː ʔa⸢ʣaː⸣ri ⸣kuʣaːri ʃi̥⸢ti juː⸣ʣoː ⸢naː⸣nu]
      (ああ、もう、だめだ{EOS}どうにもならない{EOS}この糸は散々に縺れて養生<手当て>出来ない{EOS}手がつけられない)

アディンガー [ʔa⸢diŋ⸣gaː] (名)

  • (植)和名、オキナワウラジロガシ(ヤエヤマガシ)。⸣カシンキー[⸣kaʃiŋkiː](椎の木)ともう。椎の木は西表島に産し、高木で20mに達する。材質は硬く、建築用材、船の櫓や櫂などを作るのに用いる。長さ3cm、径2.5cmの卵状球形の堅果は食用、豚の飼料に適する(『図鑑琉球列島有用樹木誌』)。
  • Example phrases
    • フ⸢ノーラピトゥ⸣ヌ パリ⸢クー⸣バ ア⸢ディンガー⸣ヌ グ⸢ル⸣シ ミ⸢キ⸣ ヌ⸢マ⸣シ
      [ɸu⸢noːra pitu⸣nu pari⸢kuː⸣ba ʔa⸢diŋgaː⸣nu gu⸢ru⸣ʃi mi⸢ki⸣ nu⸢ma⸣ʃi]
      (船浦人が走ってきたら、樫の実の殻で神酒を飲ませ「鳩間中岡<鳩間節>」第13連)
    • ア⸢ディンガー⸣ヌ ナ⸢ル⸣ヌ ⸣アル ⸢アイ⸣ヤー カ⸢マイ⸣ヤー ⸢パン⸣タルン
      [ʔa⸢diŋgaː⸣nu na⸢ru⸣nu ⸣ʔaru ⸢ʔai⸣jaː ka⸢mai⸣jaː ⸢pan⸣taruŋ]
      (椎の実がある間は、猪は肥える)

ウタガイルン [ʔu⸢tagairuŋ] (他動)

  • 疑う。不審におもう。
  • Example phrases
    • プ⸢スバ⸣ ウ⸢タガイルンティ アー⸣キ ⸢カイ⸣テー ウ⸢タガイラリ<ウ⸢タガーリ> ナー⸣ヌ
      [pu̥⸢suba⸣ ʔu⸢tagairunti ʔaː⸣ki ⸢kai⸣teː ʔu⸢tagairari <ʔu⸢tagaːri> naː⸣nu]
      (他人を疑おうとして、却って<逆に>疑われてしまった)
    • カ⸢リバ⸣ ウ⸢タガイル⸣ クトー ナ⸢ラ⸣ヌ
      [ka⸢riba⸣ ʔu⸢tagairu⸣ ku̥toː na⸢ra⸣nu]
      (彼を<あの人を>疑うことは出来ない<罷りならぬ>)

トー [⸢to⸣ː] (副)

  • {PoS_1}もう。さあ。もはや。それまで。

トー [⸢toː] (副)

  • {PoS_2}もう。もはや。
  • Example phrases
    • ⸢トー⸣ ウビシ ⸣ミサン
      [⸢toː⸣ ʔubisi ⸣misaŋ]
      (もう、これでよい)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

もう

(Noun)

  1. Ignorance

  1. Covering; Concealing

  1. Mongolia

もう

(Adjectival noun)

  1. Greatly energetic

  1. Ferocious

(Prefix)

  1. Extreme; Severe

もう

  1. One-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme)

(Noun)

  1. Old monetary unit (0.0001 yen)

もう

(Suffix)

  1. Network

もう

(Common Adverb)

  1. Now; Soon; Shortly; Before long; Presently

  1. Already; Yet; By now; (Not) anymore

  1. Further; More; Again; Another; The other

(Common Interjection)

  1. Interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)

きょうぎしょ協議書

(Noun)

  1. Memorandum of agreement; Agreement; Memorandum of understanding; MOU; Letter of intent; Heads of agreement

もうしこみ申し込み申込み申込

(Common Noun)

  1. Application; Entry; Request; Subscription; Offer; Proposal; Overture; Challenge

ぎまいもう義妹

(Noun)

  1. Sister-in-law (younger); Stepsister

もう申す

(Common Godan verb, transitive)

  1. To say; To be called
    Humble (kenjougo) language

  1. To do
    Humble (kenjougo) language

もうすまい相撲角力

(Common Noun)

  1. Sumo wrestling

  1. Wrestler; Rikishi
    Abbreviation

もう毛布

(Common Noun)

  1. Blanket

もう網羅罔羅

(Common Noun)

  1. Comprising; Including; Covering; Encompassing; Comprehending

もうそうぼうそう妄想盲想

(Noun)

  1. Wild idea; Delusion

もう思う想う念う憶う懐う惟う

(Common Godan verb, transitive)

  1. To think; To consider; To believe

  1. To think (of doing); To plan (to do)

  1. To judge; To assess; To regard

  1. To imagine; To suppose; To dream

  1. To expect; To look forward to

  1. To feel; To desire; To want

  1. To recall; To remember

もう儲け

(Common Noun)

  1. Profit; Earnings

けいもう啓蒙

(Common Noun)

  1. Enlightenment; Instruction

もうける設ける

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To prepare ahead of time

  1. To create; To establish

もうとりすまいとり相撲取り

(Noun)

  1. Wrestler; Rikishi

もう

(Common Noun)

  1. Younger sister
    Humble (kenjougo) language

もうじゅう猛獣

(Noun)

  1. Wild animal; Beast of prey

もうれつ猛烈

(Common Adjectival noun)

  1. Violent; Vehement; Raging; Stout; Intense; Spirited; Stormy

もうてん盲点

(Common Noun)

  1. Blind spot

もうしこむ申し込む申込む

(Common Godan verb, transitive)

  1. To apply for; To make an application; To propose (marriage); To offer (mediation); To make an overture (of peace); To challenge; To lodge (objections); To request (an interview); To subscribe for; To book; To reserve

もうしでる申し出る

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To report to; To tell; To suggest; To submit; To request; To make an offer; To come forward with information

もうしわけ申し訳申しわけ申訳申し分け申分け申し訳け申分

(Common Noun)

  1. Apology; Excuse

もう不毛

(Common Noun)

  1. Sterile; Barren; Unproductive; Sour

けがわもう毛皮毛革

(Common Noun)

  1. Fur; Skin; Pelt

もうひつ毛筆

(Noun)

  1. (Writing, painting) brush

もうちょう盲腸

(Common Noun)

  1. Appendicitis
    Colloquialism

しょうもうしょうこう消耗

(Common Noun)

  1. Exhaustion; Consumption; Waste; Dissipation

もうしあげる申し上げる申上げる申しあげる

(Common Ichidan verb, transitive)

  1. To say; To tell; To state; To express; To offer; To extend (greetings, congratulations, etc.)
    Humble (kenjougo) language

(Common Auxiliary verb)

  1. To do
    Humble (kenjougo) language

ようもう羊毛

(Common Noun)

  1. Wool

がんぼうがんもう願望

(Common Noun)

  1. Desire; Wish; Aspiration

もうちょう盲腸

(Common Noun)

  1. Cecum; Caecum; Blind gut

  1. (Vermiform) appendix
    Colloquialism

もうぞんぶん思う存分思うぞんぶん

(Common Expression)

  1. To one's heart's content

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

なーちゃ

(Noun, adverb) Next day

Kyushu (Kagoshima)

(Adverb) Already; more; now; not yet, not any more

Ryukyu (Okinawa)

なー

(Adverb) Already; more, again, further

Ryukyu (Okinoerabu)

ふぎ

(Noun) Pubic hair

Kanto (Chiba)

けば・ケバ

(Noun) Pubic hair

Ryukyu (Yonaguni)

からん

(Noun) Hair

Ryukyu (Okinawa)

くーぎ

(Noun) Pubic hair

Ryukyu (Okinawa)

もーじ【孟子】

(Name) Mencius (Chinese philosopher); Mencius (one of the Four Books of Confucianism)

Ryukyu (Okinawa)

もーき【儲き・儲】

(Noun) Profit, earnings

Kyushu (Koshikijima)

おんむう・おんむー【思う】

(Verb) To think, to believe, to regard

Ryukyu (Okinawa)

しま【相撲】

(Noun) Sumo wrestling, sumo wrestler

Ryukyu (Okinoerabu)

はらじ

(Noun) Hair