Category: time
Kyushu (Kagoshima)
ãããį§ã
(Noun) Fall, autumn
Kyushu (Kagoshima, Miyazaki: Morokata)
ã˛ããģã˛ããæŧã
(Noun) Noon, midday, lunch, lunchtime
Kyushu (Koshikijima)
ãããģããŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Okinawa: Itoman)
ããŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Kunigami: Nago)
ããŧãäģæĨã
(Noun, Adverb) Today
Kyushu (Kagoshima)
ãã
ãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Yonaguni)
ãĒããäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Yonaguni)
ããŦãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Ryukyu (Amami: Kikai)
ããŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ããŧãäģæĨã
(Noun, Adverb) Today
Kyushu (Kagoshima: Kami-Koshikijima)
ããŧããģããããį§ã
(Noun) Fall, autumn
Ryukyu (Amami: Kikai)
ããĄããææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
Ryukyu (Okinawa)
ããĄãį§ã
(Noun) Fall, autumn
Kyushu (Kagoshima, Koshikijima)
ããããææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ãããŧãææĨã
(Noun, Adverb) Tomorrow
Ryukyu (Okinawa)
ãĄããŧ
(Adverb) Always, constantly
Ryukyu (Yoron)
ãĄããŧ
(Adverb) Always, constantly
North (Akita)
ãĄããŧãģãã§ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Okinawa: Shuri-Naha)
ãĄã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Yonaguni)
ãŠã
ãŗãæ¨å¤ãģå¤ãŗã
(Noun, adverb) Last night, yesterday evening
Ryukyu (Yonaguni)
ãŠã
ããå¤ã
(Noun) Night, nighttime
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ãĩãããæŧã
(Noun) Noon, midday, lunch, lunchtime
Ryukyu (Amami: Kikai)
ãĩãŠã
ãåģåš´ã
(Adverb, noun) Last year
Ryukyu (Amami: Kikai)
ãĩãã
ãåģåš´ã
(Adverb, noun) Last year
Ryukyu (Okinawa)
ã¯ããæĨã
(Noun) Spring, springtime
Ryukyu (Okinoerabu)
ã˛ã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Chugoku (Tottori)
ãããžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Amami: Koniya)
ããĻãīžãäŊæīžã
(Adverb) Always
Honshu
ããĩãäģæĨã
(Archaic noun, adverb) Today
North (Aomori: Tsugaru)
ããĒãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Kagoshima)
ããŽãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Ryukyu (Amami, Kunigami: Nago)
ããŦãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Kagoshima)
ããŦãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Ryukyu (Yonaguni)
ããŠã
ãåģåš´ã
(Adverb, Noun) Last year
Ryukyu (Okinawa)
ããã
ãåģåš´ã
(Adverb, noun) Last year
Ryukyu (Amami)
ãã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Kyushu (Koshikijima, Nagasaki)
ãã
ããģãã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Yaeyama: Kohama)
ãã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Okinawa)
ãžã§ããčŋã
(Particle) Until, till, up to, up until, as far as
Kyushu (Miyazaki)
ãžããčŋã
(Particle) Until, till, up to, up until, as far as
Kanto (Hachijo-Daito)
ãžãĢãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Okinawa)
ãĒãžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Amami: Koniya)
ãĒãžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Kunigami: Sesoko)
ããŧã
(Noun) Spring, springtime
Ryukyu (Yoron)
ãã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Amami: Kikai)
ãã
ãŧãäģæĨã
(Noun, adverb) Today
North (Yamagata: Sakata)
ã¨ããæč¨ã
(Noun) Watch, wristwatch, clock
Ryukyu (Yonaguni)
ã¨ã
ãĻããæã
(Noun) Time, hour, moment
Ryukyu (Okinawa)
ããŧããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Ryukyu (Amami)
ãã
(Noun, adverb) Next year
Ryukyu (Okinoerabu)
ããĢãæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Kyushu (Kagoshima)
ãã
(Particle) From, since; except, other than
Ryukyu (Kunigami: Benoki, Okinawa)
ãããå¤ã
(Noun) Night, nighttime
Ryukyu (Okinawa)
ããĄããŧãææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
Kyushu (Kagoshima)
ããã˛ãæãæĨã
(Noun, adverb) Next day
North (Yamagata: Sakata)
ãããžãæéã
(Noun, Adverb) Morning
Ryukyu (Okinoerabu)
ãããĻããæåžæĨã
(Noun) Day after tomorrow, in two days
Ryukyu (Amami: Kikai)
ãããĻããæåžæĨã
(Noun) Day after tomorrow, in two days
Kyushu (Kagoshima)
ã§ãããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Chugoku (Hiroshima)
ãããããģããŧãã
(Adverb) Always, constantly
Chugoku (Hiroshima)
ãããĻããģããŧãĻãŧ
(Adverb) Always, constantly
Ryukyu (Yonaguni)
ããĄããäŊæãã
(Adverb) Always
Kyushu (Kagoshima)
ããããæ¨æĨãģæ¨å
ã
(Noun, adverb) Yesterday
Honshu (Standard)
ããããäģå¤ã
(Noun) Since ancient times; ancient and modern, old and new, now and then
Chubu (Nagano)
ãããĒãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Chubu (Fukui: Wada, Toyama)
ãããŽãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Koshikijima)
ããŦãŧãģããŦããæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Kagoshima)
ããĢã
ãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Kagoshima)
ããĢããäģå¤ã
(Noun) Tonight, this evening
Ryukyu (Yoron)
ãžãŠã
ã
(Adverb) Normally, usually, habitually
Ryukyu (Kunigami: Sesoko)
ãžããŧãčŋã
(Particle) Until, till, up to, up until, as far as
Ryukyu (Kunigami: Nago)
ãĒãžãŧãäģã
(Noun, Adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Miyako)
ããĒãžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Amami: Kikai)
ãĢããžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Ryukyu (Yoron)
ãĢããžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Kyushu (Kagoshima, Kumamoto: Amakusa)
ãã¨ãĻãä¸æ¨æĨã
(Adverb) Two days ago, the day before yesterday
Kyushu (Miyazaki: Tsuno)
ããããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Honshu (Standard)
ã¨ããåš´ã
(Noun) Year, age
Ryukyu (Okinawa)
ããŖãĻããŧãä¸æ¨æĨã
(Adverb) Two days ago, the day before yesterday
Ryukyu (Tokunoshima)
ããŧãĢãæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Chugoku (Tottori, Toyama), Kyushu (Nagasaki: Saiki, Miyazaki)
ãããšãģã¨ãŗããæ¨å¤ãģå¤ãšã
(Noun, adverb) Last night, yesterday evening
Kyushu (Kumamoto: Misato)
ããŧãšãæ¨å¤ãģå¤ãšã
(Noun, adverb) Last night, yesterday evening
North (Iwate: Kuji)
ãããžãå¤éãģå¤éã
(Noun) Night
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ããĩã
(Noun) Evening meal, supper, dinner
Ryukyu (Amami: Kikai)
ããĒãŧãå¤ä¸ã
(Noun) Midnight
Kanto (Tokyo)
ãããšãģãĻãŗããæ¨å¤ãģå¤ãšã
(Noun, adverb) Last night, yesterday evening
North (Aomori: Tsugaru), Kanto (Kanagawa), Chugoku (Hiroshima, Okayama), Kyushu (Miyazaki)
ãããšãģãĻãŗããæ¨å¤ãģå¤ãšã
(Noun, adverb) Last night, yesterday evening
Ryukyu (Amami: Kikai)
ããããå¤ãããģå¤åģããģå¤åģã
(Noun) Tonight, this evening
Ryukyu (Amami: Kikai)
ããŧã¨ã
ããæãģæã
(Noun) Dawn, daybreak
Kyushu (Kagoshima)
ãããĄããŧãææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
Kyushu (Kagoshima)
ããããžãæãéã
(Noun) Morning, early morning
Kyushu (Kagoshima)
ãããŖãĻãæåžæĨã
(Noun) Day after tomorrow, in two days
Ryukyu (Okinawa)
ãããŖãĻããæåžæĨã
(Noun) Day after tomorrow, in two days
Kyushu (Miyazaki: Tsuno)
ãããĻãææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
Ryukyu (Okinawa)
ãĄãŦãŧãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kanto (Hachijo-Daito)
ã§ãŧãããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Kyushu (Miyazaki)
ã§ãããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Ryukyu (Okinawa)
ãããĄãģãããĄãæã
(Noun, suffix) Month
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ã˛ãããŧãæŧéŖ¯ã
(Noun) Midday meal, lunch
Chubu (Shizuoka), Kansai
ãããŽããģãããŽãŧãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Kagoshima)
ããŽãĻ
(Noun, Adverb) The other day, a few days ago
Chubu (Yamanashi: Koushuu), Chugoku (Hiroshima), Shikoku (Kochi)
ããĢãããæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ãŖããŦãŧãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Chubu (Fukui: Tsuruga)
ããŗããå°æŧã
(Noun) Before noon; late-morning snack or meal
Chubu (Nagano)
ããããĒãåģåš´ã
(Adverb, Noun) Last year
Ryukyu (Okinawa)
ãĒãŧãĄã
(Noun, adverb) Next day
Ryukyu (Yonaguni)
ãããĄãæã
(Noun, adverb) Long time ago, olden, former
Ryukyu (Miyako)
ããããŧãããæã
(Noun, adverb) Long time ago, olden, former
Kyushu (Kagoshima)
ãã¨ãĄãä¸æ¨æĨã
(Adverb) Two days ago, the day before yesterday
Chubu (Nagano, Shizuoka)
ããŖãĻãĒãä¸æ¨æĨãĒã
(Adverb) Two days ago, the day before yesterday
North (Fukushima)
ãããããģããŧãããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Ryukyu (Okinawa)
ããĄãååŖã
(Noun) Seasons, four seasons
Ryukyu (Okinawa)
ããŧãžããå°æēã
(Noun) The 8th solar term in East-Asian lunisolar calendars (aka Xiaoman, Grain full)
Kyushu (Kagoshima: Yakushima)
ã¨ãããģã¨ãŧããåš´ã
(Noun) Year, age
Honshu (Standard)
ã¨ããããåŊåš´ã
(Noun, adverb) This year, that year, the year
Ryukyu (Okinawa)
ã¨ã
ãĄãŧãæč¨ã
(Noun) Watch, wristwatch, clock
Ryukyu (Okinawa)
ãããĒãŧ
(Adverb) Slowly, gently
Kyushu (Kumamoto: Misato)
ããããå¤ãããģå¤åģããģå¤åģã
(Noun) Evening, night
Kansai (Mie, Nara, Shiga), Chubu (Fukui: Tsuruga)
ããããå¤ãããģå¤åģããģå¤åģã
(Noun) Evening, night
Kyushu (Kagoshima)
ããŖãã
(Adverb) Slowly, gently
Ryukyu (Kunigami: Benoki)
ããĒã¯ãå¤ä¸ã
(Noun) Midnight
Ryukyu (Okinawa)
ããĒããå¤ä¸ã
(Noun) Midnight
Chubu (Niigata)
ããã
(Noun) Evening, night
Ryukyu (Amami: Kikai)
ããŧã¨ã
ãĄãæãģæã
(Noun) Dawn, daybreak
Kyushu (Kagoshima)
ãããĄãŖãæãģæã
(Noun) Dawn, daybreak
Kyushu (Kagoshima)
ãããĄãŖãæãģæã
(Noun) Dawn, daybreak
Kyushu (Kagoshima, Kagoshima: Tanegashima)
ããã¨ããæįžãã
(Adverb) Early morning, early in the morning
Kyushu (Saga)
ãããĄããææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
Ryukyu (Amami: Kikai)
ãĄãĢã
ãŧãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Ryukyu (Yonaguni)
ãŠã
ããããåäēå¤ã
(Noun) Night of a full moon
Chugoku (Hiroshima)
ããŖã¤ããäŊæãã
(Adverb) Always
Honshu
ããĩããäģæĨãã
(Archaic expression) Today
Chugoku (Hiroshima, Tottori)
ãããĢãããģãããĢããŧãæ¨æĨã
(Noun, adverb) Yesterday
Kyushu (Kagoshima)
ããŽãŖãĻ
(Noun, Adverb) The other day, a few days ago, a while back
Ryukyu (Okinawa)
ãããŧã ãæ¤éã
(Adverb, noun) The other day; a while back; recently
Ryukyu (Okinawa)
ããŦããŧãããŦéãŧã
(Adverb) Recently, lately, during this time, at the time
Ryukyu (Amami)
ãã
ã¨ã
ããäģåš´ã
(Noun, adverb) This year
Ryukyu (Okinawa)
ãã¨ã
ããäģåš´ã
(Noun, adverb) This year
Kyushu (Kagoshima)
ãããĄãæ¯æĨã
(Noun, adverb) Every day
North (Aomori: Tsugaru)
ããŖããŠ
(Adverb) Always, constantly
Ryukyu (Okinoerabu)
ãĒãŖãĄããŧãææĨã
(Noun, adverb) Tomorrow
North (Yamagata: Sakata)
ããŠã§ãĒãä¸æ¨æĨãĒã
(Adverb) Two days ago, the day before yesterday
Kyushu (Fukuoka: Hakata, Kumamoto: Amakusa)
ãããããæĨæ°ã
(Noun, adverb) Next year
Kyushu (Nagasaki)
ãããŧãããæĨåš´ã
(Noun, adverb) Next year
Kyushu (Nagasaki)
ãããããåæĨåš´ã
(Noun, adverb) In two years; the year after next year
Kyushu (Kagoshima)
ãããããåæĨåš´ã
(Noun, adverb) In two years; the year after next year
Honshu (Standard)
ãããã
ããåéąã
(Noun) First week (of the month)
Ryukyu (Yonaguni)
ããããĻããæŖæã
(Noun) New Year's
Kanto (Hachijo-Daito)
ã¨ãããĻãåããĻã
(Noun) Early morning, early in the morning
Kyushu (Kagoshima)
ããŖãį§ã
(Noun) Fall, autumn
Kyushu (Kagoshima)
ããã¯ããæã¯ããģææŠããģææŠã
(Adverb) Early morning, early in the morning
Kyushu (Kagoshima)
ãããŖãąããæč
šã
(Noun) Early morning, early in the morning
Ryukyu (Miyako)
ãļã¨ã
ã¨ã
ããä¸æ¨æĨã
(Adverb) Two days ago, the day before yesterday
Ryukyu (Okinawa)
ããŧãĒãĄãæ¯æĨã
(Noun, adverb) Every day
Ryukyu (Okinawa)
ããŧãĢãĄãæ¯æĨã
(Noun, adverb) Every day
Ryukyu (Yoron)
ãĒãžãããäģããã
(Adverb, noun) From here on, after this, from now, from this point on
Ryukyu (Okinawa)
ãĒãžãããäģããã
(Adverb, noun) From here on, after this, from now, from this point on
Ryukyu (Okinawa)
ãĒãžãžã§ããäģãžã§ããģäģčŋã
(Adverb, noun) Until now, so far, thus far
Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)
ãããŧãããåæĨåš´ã
(Noun, adverb) In two years; the year after next year
Ryukyu (Okinawa)
ããžããããå¤éæŽã
(Noun) Dusk, twilight, nightfall, evening
Ryukyu (Miyako)
ããããŗ
(Noun) Dusk, evening
Ryukyu (Okinawa)
ãããĄãĄãæãģæã
(Noun) Dawn, daybreak
Ryukyu (Okinawa)
ãĄããããæĻæĨãģæĻã
(Noun) Last day of the month
Ryukyu (Yonaguni)
ããŧãģããäģæĨã
(Noun, adverb) Today
Ryukyu (Okinawa)
ãããĒãĄãčĨå¤ã
(Noun) Early summer
Kyushu (Miyazaki: Morokata)
ãããŽãã¨ãåŽĩãŽãã¨ã
(Noun) Dusk, evening
Kyushu (Kagoshima)
ãããããĻ
(Noun) Dusk, sunset, evening
Kyushu (Kagoshima)
ããããã¨
(Noun) Dusk, evening
Kyushu (Kagoshima)
ããããã¨
(Noun) Dusk, evening
Kyushu (Saga)
ãããĒãã
(Noun) Tomorrow morning
Ryukyu (Yonaguni)
ããŦã°ãã
(Adverb) This time
Ryukyu (Yoron)
ãã
ãŧãŦãããäģæĨãŦå¤ã
(Noun, adverb) Tonight; this evening
Ryukyu (Okinawa)
ã¨ã
ãĄãŠã
ãĄãæã
ãģææã
(Adverb) Sometimes, at times, now and then
Kyushu (Saga)
ããŽãããĻ
(Noun) All night long, all night
Ryukyu (Okinoerabu)
ãĩããģãĩããŧãåģåš´ã
(Adverb, noun) Last year
Kyushu (Kagoshima)
ããĢãŖãæ¯æĨã
(Noun, adverb) Every day
Ryukyu (Okinawa)
ããããŧãå
Ĩį¸ãģå
Ĩãį¸ã
(Noun) Dusk, sunset, evening
Ryukyu (Yoron)
ãŖãĢããžãģã
ãĢããžãäģã
(Noun, adverb) Now, at the present moment, currently
Kyushu (Kagoshima)
ããããŖãæŖæã
(Noun) New Year's
Kyushu (Kagoshima)
ãããŖãĄããæåžæĨã
(Noun) Day after tomorrow, in two days
Kyushu (Miyazaki: Morokata)
ãã˛ãĢãŖ
(Noun, adverb) Every day
Kyushu (Kagoshima)
ããããŖãåæĨæã
(Noun) In two months, the month after next
Shikoku (Tokushima: Awa)
ããŧãĒãšãģãããĒãšãå¤ãĒãšã
(Noun) Night work, night job, night shift
Ryukyu (Okinawa)
ãĒãžãããäģé ãģäģããã
(Noun, adverb) Around this time