(Noun) House, home
Define 家 家 Meaning 家
Displaying results for 家 – all
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
いえ 【家】
Phrases
- ~ごと chineekaji,yaakaji
- ~と家財 yaakajai
- ~にこもること yaagumai
- ~にこもる者 yaagumayaa
- ~の建築 yaaCukui,yaajukui
- ~の前面 meeguchi
- ~の中 yaanuʔuchi
- ~の普請 yaabushiN
- 一つの~に暮らすこと yaatiichi
ごけ 【後家】
あきや 【空き家】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
にー がん (にー やー/にー どぅくる〈神官の家〉)
- 集落の神官
- むらぬ まちりぐとぅ うくする っちゅんかい にーがんでぃ いーん。
(地域の祭事をつかさどる人を「にーがん」と言う) - うったーや にーやーぬ っくゎ、っんまがぬちゃー やくとぅ、うったーんかい とぅーいねー わかいさ。
(その子たちは神官の家の子や孫たちだから、その子たちに聞いたらわかるよ)
Example phrases
やー ぐま やー (やー ぐまい〈家にこもること〉)
- 家にこもって出歩かない者
- んかしぬ わらびんちゃーや やーんかい けーいねー ふかをぅてぃどぅ あしぶたしが、なまぬ わらびんちゃーや やーぐまやー なてぃ ゲームびけーん そーん。
(昔の子どもたちは家に帰ると外で遊んだものだが、今の子どもたちは家の中にこもってゲームばかりしている)
Example phrases
あびーん (あびたん、あびらん、あびてぃ)
- 大声をだす、声をかける、しゃべる、家畜が鳴く
- うた あびーん。
(歌を歌う) - 、うた さー
(歌手) - ちゃー あびーるびけーや さんぐとぅ、たーんかいん わかいるぐとぅ はなさんだれー ならん どー。
(怒鳴ってばかりではなくて、誰にでも解るように話さないといけないよ) - ちゃー うさがみそーりよーんち たんかーぬ っちゅ あびてぃっち[えーじっし] とぅらさん なー?
(お茶をお召し上がりになりませんかとお向かいの人に声をかけてきてくれないか) - いっとぅちぇー くーよーんち あびてぃっち とぅらさん なー?
(ちょっと来ないかと声をかけて来てくれないか) - っやーさーに いふぃぐゎー あびてぃっち とぅらしぇー。
(あなたから少し言ってきてちょうだい) - ゆーあきどぅーしー/ゆなかさなか まーぬ いんぐゎーが やら わからんしが、ワウワウっし あびとーたん。
(夜が明けるまで/真夜中どこの犬かは知らないが、遠吠えをしていた) - あふぃらーぬ クワックワックワーっし あびとーたん。
(あひるが鳴いていた) - っわーぬ ブギーブギーブギーっし やなあびー そーん。
(豚が嫌な鳴き声をあげている) - っやーや むぬ かでー にんてー しーしー しーねー、っわーぬ ぐとぅ くぇーいん どー。
(お前は食べては寝たりしていると、豚のように太るよ) - あびーる いのー くーらん。
(吠える犬は噛みつかない)
Example phrases
*(参照)動物の鳴き声については、「なちゅん」もある
うち
- 内、家の中
- 「ちゃーびら さい」「あい、ちー?
(あい、ちぇーさ やー) - うちんかい いれー」
(「ごめんくさだい」「ああ、来たのか(ああ、来たんだね)
。中にお入り」)- どぅーぬ ちねーうちぬ くとぅ っちゅんかい いーる くとー するむのー あらん。
(自分の家庭のことを他人に言うものではない)
Example phrases
うふ ちねー
- 大家族
- うふちねーんかえー うふすーめー、はーめー、すー、あんまー、っくゎっんまがぬ をぅてぃ、やーや ちゃー わらいふくいっし あかがとーん。
(大家族には祖父、祖母、父親、母親、子と孫が居て、家はいつも笑いが絶えなく明るい)
Example phrases
*(参考)「うふやーにんじゅ」とも言う
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アーネー [⸢ʔaː⸣neː] (名)
- 東隣の家。
- ⸢バン⸣テヌ ⸢アー⸣ネーヤ ア⸢ザテー イー⸣ネーヤ トゥ⸢ムシェー ヤッタ
[⸢ban⸣tenu ⸢ʔaː⸣neːja ʔa⸢ʣateː ʔiː⸣neːja t⸢umuʃeː jatta]
(我が家の東隣は東里家、西隣は宮良家<友寄家>であった)
Example phrases
アカガーラヤー [ʔa⸢kagaːrajaː] (名)
- 赤瓦葺きの家。
- パ⸢トゥ⸣マナー マ⸢ナ⸣マー ア⸢カガーラヤーヤ ギューキブル⸣ ヌ⸢カ⸣レーワ
[pḁ⸢tu⸣manaː ma⸢na⸣maː ʔa⸢kagaːrajaːja gjuːkiburu⸣ nu⸢ka⸣reːwa]
(鳩間島には赤瓦葺きの家は何軒残っているか)
Example phrases
アキヤー [ʔa⸢kijaː] (名)
- 空き屋。人の住んでいない家。若年層の言葉で、石垣方言からの借用語か。老年層は、⸢ンーナヤー[⸢ʔnːnajaː](空屋)というのが普通である。
- イ⸢サンケー ヒッコス⸣ プ⸢スヌ ゴー⸣ラー ナ⸢ル⸣ター ア⸢キヤー⸣ カー⸢ニル⸣ ヌ⸢カ⸣レー
[ʔi⸢saŋkeː çikkosu⸣ pu̥⸢sunu goː⸣raː na⸢ru⸣taː ʔa⸢kijaː⸣ kaː⸢niru⸣ nu⸢ka⸣reː]
(石垣島へ引っ越す人が多くなったので空き屋だけが残っている)
Example phrases
アナプリヤー [ʔa⸢na⸣purijaː] (名)
- 掘建て小屋。「穴堀屋」の義。地面に穴を掘り、柱を埋めて建てた粗末な家。イ⸢シジ[ʔi⸢ʃiʤi](礎石)を置かない家。
- ア⸢ナ⸣プリヤーナ マ⸢レー⸣ラバン イ⸢ジン⸣ジ パ⸢タラキ マイフナー マリ パイ⸣サ ヌ⸢キヤー⸣ ス⸢ク⸣リ⸢ヨー
[ʔa⸢na⸣purijaːna ma⸢reː⸣rabaŋ ʔi⸢ʤin⸣ʤi pḁ⸢taraki maiɸunaː mari pai⸣sa nu⸢kijaː⸣ su̥⸢ku⸣ri⸢joː]
(掘建て小屋で生まれたにしても頑張って働いて、立派な人になって本建築の家<貫き木造りの家屋>を作りなさいよ)
Example phrases
アラヤー [ʔa⸢rajaː] (名)
- {Mn_1}新しい家。新築の家。⸢ミーヤー[⸢miːjaː](新築の家)ともいう。
- ⸢ウン⸣ネヌ プ⸢ソー⸣ ア⸢ラヤーバ⸣ ス⸢ク⸣ローレーンツォー
[⸢ʔun⸣nenu pu̥⸢soː⸣ ʔa⸢rajaːba⸣ su̥⸢ku⸣roːreːnʦoː]
(その家の人は新しい家を造られたそうだ) - ア⸢ラヤー⸣ ス⸢ク⸣リティ ⸣ウヤ サ⸢ニヤ⸣ シ⸢ミ オーラ⸣シ
[ʔa⸢rajaː⸣ su̥⸢ku⸣riti ⸣ʔuja sa⸢nija⸣ ʃi⸢mi ʔoːra⸣ʃi]
(新しい家を造って親を喜ばせて差し上げなさい)
Example phrases
Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect
Results from the [関連データ]南琉球八重山語宮良方言の名詞アクセント資料 [Kanren dēta] Minami Ryūkyū Yaeyama-go Miyara hōgen No meishi akusento shiryō ([Relevant Data] Prosodic materials of the Southern Ryukyuan Yaeyama Miyara dialect), by Kenan Celik, Aso Reiko and Kohei Nakazawa, © CC BY-NC 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Miyara) ↔ Japanese, with basic English search
ヤー [jaː] L (名)
- 家
キネー [kineː] F (名)
- 家庭。所帯
キブリゥカーズゥ [kiburɨkaːdzɨ] F (名)
- 家庭ごと
トゥクヌマー [tu̥kunumaː] L (名)
- 床の間。家の中にある座床
ヤーカズゥ [jaːkadzɨ] L (名)
- 各家、家ごと
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
け【家】
(Common Suffix)
- House (e.g. of Tokugawa); Family
いえ【家】
(Common Noun)
- House; Residence; Dwelling
- Family; Household
- Lineage; Family name
うち・ち【家】
(Common Noun)
- House; Home (one's own)
— Word usually written using kana alone
(Common Pronoun)
- (One's) family; (One's) household
— Word usually written using kana alone
か【家】
(Suffix)
- -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er
んち【家・ん家】
(Expression)
- 's house; 's home
— Word usually written using kana alone / Abbreviation
やね【屋根・家根】
(Common Noun)
- Roof
かぐ【家具】
(Common Noun)
- Furniture
かじ【家事】
(Common Noun)
- Housework; Domestic chores
- Family affairs; Household matters
けらい【家来・家礼・家頼】
(Noun)
- Retainer; Retinue; Servant
そうけ・そうか【宗家】
(Noun)
- Head of family; Originator
ばか・バカ【馬鹿・莫迦・破家・馬稼】
(Common Noun)
- Fool; Idiot
— Word usually written using kana alone
- Trivial matter; Folly; Absurdity
— Word usually written using kana alone
(Common Adjectival noun)
- Foolish; Stupid; Dull; Absurd; Ridiculous
— Word usually written using kana alone
(Common Noun)
- Mactra chinensis (species of trough shell)
— Abbreviation / Word usually written using kana alone
かおく【家屋】
(Common Noun)
- House; Building
かけい【家系】
(Common Noun)
- Family lineage
かけい【家計】
(Common Noun)
- Household economy; Family finances
やぬし・いえぬし【家主】
(Common Noun)
- Landlord; Landlady
- House owner; Home owner; Head of the household
いえで【家出】
(Common Noun)
- Running away from home; Leaving home
かちく【家畜】
(Common Noun)
- Domestic animals; Livestock; Cattle
やちん【家賃】
(Common Noun)
- Rent
かない【家内】
(Common Noun)
- (My) wife
— Humble (kenjougo) language
- Inside the home; One's family
こっか【国家】
(Common Noun)
- State; Country; Nation
さっか【作家】
(Common Noun)
- Author; Writer; Novelist; Artist
じっか【実家】
(Common Noun)
- (One's parents') home
おおや【大屋・大家】
(Common Noun)
- Landlord; Landlady
たいか【大家】
(Common Noun)
- Expert
とくしか【篤志家】
(Noun)
- Volunteer; Self-sacrificing person
のうか【農家】
(Common Noun)
- Farmer; Farm family
いっか・いっけ【一家】
(Common Noun)
- A house; A home; A family; A household; One's family; One's folks; A style
わがや・わがいえ【我が家・わが家・我家】
(Common Noun)
- One's house; One's home; One's family
かせい【家政】
(Noun)
- Household economy; Housekeeping; Homemaking
いえがら【家柄】
(Common Noun)
- Parentage; Pedigree; Good family
がか【画家】
(Common Noun)
- Painter; Artist
らくてんか【楽天家】
(Noun)
- Optimist; Easy-going person
せいじか【政治家】
(Common Noun)
- Politician; Statesman
しほんか【資本家】
(Common Noun)
- Capitalist; Financier
かぞく【家族】
(Common Noun)
- Family; Members of a family
かてい【家庭】
(Common Noun)
- Home; Family; Household
せんもんか【専門家】
(Common Noun)
- Specialist; Expert; Professional; Authority; Pundit
りんか【隣家】
(Common Noun)
- Neighbouring house; Neighboring house
くげ【公家】
(Noun)
- Court noble; Nobility
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Accompanying, partaking, participating, company; groomsman, attendant to the groom