X
歗
🔧
  • Handwritten Kanji Search
  • Radical Search

Handwritten Kanji Search

Angles:
Direction:
Overlap:
Saver:

Near match:

Partial match:

Fuzzy match:

Similarity match:

Wrong order match:

Use the drawing pad to the left to get started! Then select a character to insert it into the search box.

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Category: Expression

Category: expression

Kyushu (Kagoshima)

んだ

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Ryukyu (Yoron)

ăšăƒŒă€æ­ąăƒ»æ­ąăƒŒă€‘

(Imperative verb) Stop!

Kyushu (Kagoshima)

うんだ

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Kansai, Chugoku (Okayama), Shikoku (Kochi)

ă»ă‚“ăŸă€æœŹçœŸăƒ»æœŹé–“ă€‘

(Adverb) Really, seriously, truly

Chugoku (Tottori), Shikoku (Tokushima: Awa), Kyushu (Fukuoka)

ă»ă‚“ă«ăƒ»ăƒ›ăƒłăƒ‹ă€æœŹă«ă€‘

(Adverb) Really, seriously, truly

Kansai (Hyogo, Kyoto, Mie, Nara, Osaka, Shiga, Wakayama), Shikoku (Ehime)

ă‹ăŸă‚“ă€æ§‹ă‚“ăƒ»æ§‹ăŸă‚“ă€‘

(Negative verb) It doesn't matter, it's no big deal, no worries, I don't mind

Ryukyu (Okinawa)

ă‹ă‚ŠăƒŒă€ć˜‰äŸ‹ăƒ»äœłäŸ‹ă€‘

(Noun, Expression) Happiness, auspiciousness, luck; cheers

Honshu

ă‚ă‚“ă”ă€ć…ă”ăƒ»ć…ćŸĄă€‘

(Expression) Pardon me, sorry, excuse me

Ryukyu (Okinawa)

ă«ă”ă‡ăƒŒă€ćŸĄæ‹ăƒ»äșŒæ‹ă€‘

(Expression, Noun) Thanks; thankfulness, gratitude, appreciation

Kyushu (Kagoshima: Tanegashima)

ă‚ă°ă‚ˆăƒŒ

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Kansai

ă‹ă‚“ăŸă‚“ă€æ§‹ă‚“ăƒ»æ§‹ăŸă‚“ă€‘

(Negative verb) It doesn't matter, it's no big deal, no worries, I don't mind

Kyushu (Kagoshima)

ă‹ă‚“ăŸă‚“

(Negative verb) It doesn't matter, it's no big deal, no worries, I don't mind

Kyushu (Kagoshima)

ă‚“ă ă‚‚ăƒŒ

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Kansai

ă‹ăŸăžă‚“ă€æ§‹ăžă‚“ăƒ»æ§‹ăŸăžă‚“ă€‘

(Negative verb) It doesn't matter, it's no big deal, no worries, I don't mind

Chubu (Toyama)

ă‹ăŸă‚ă‚“ă€æ§‹ă‚ă‚“ă€‘

(Negative verb) It doesn't matter, it's no big deal, no worries, I don't mind

Kansai

ă‹ă‚ăžă‚“ă€æ§‹ăžă‚“ăƒ»æ§‹ă‚ăžă‚“ă€‘

(Negative verb) It doesn't matter, it's no big deal, no worries, I don't mind

Kansai (Osaka)

ă—ă‚ƒăƒŒăȘă„ăƒ»ă—ă‚ƒă‚ăȘい

(Expression) It can't be helped; So be it; C'est la vie; It's inevitable

North (Aomori: Tsugaru)

ă—ă‚ƒăƒŒă­ăƒŒăƒ»ă—ă‚ƒă‚ă­ăˆ

(Expression) It can't be helped; So be it; C'est la vie; It's inevitable

Ryukyu (Okinawa)

しむさ

(Expression) Ok, okay, alright, all right, fine

Kyushu (Kagoshima)

ă†ă‚“ă ă‚‚ăƒŒ

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Kyushu (Miyazaki)

ごっそさん

(Expression) Thank you for the meal; Thanks for preparing the food; I enjoyed my meal

Ryukyu (Amami: Kikai)

ăžăƒŒă•ă‚„ăƒŒă€æ—©ă•ă‚„ăƒŒă€‘

(Expression) Good morning

Kansai

ă»ă‚“ăŸă«ă€æœŹçœŸă«ăƒ»æœŹé–“ă«ă€‘

(Adverb) Really, seriously, truly

Ryukyu (Okinoerabu)

ăżăžă§ăƒă‚ă€ćŸĄæ‹ă§ăƒă‚ă€‘

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Yaeyama)

ă«ă„ă”ăă„ă‚†ăƒ»ă«ăƒŒă”ăă„ă‚†

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Yaeyama)

しかんだ

(Verb) To be surprised, to be astonished, to be baffled

Kyushu (Kagoshima)

ă™ă‚“ă‚‚ăŻă‚“ă€æžˆă‚“ă‚‚ăŻă‚“ă€‘

(Expression) Sorry, excuse me

Ryukyu (Yamatu)

ă©ă…ăŸă‚“ăŽă‚‹

(Verb) To be surprised, to be astonished, to be baffled

Kyushu (Kagoshima)

ă”ă¶ă‚Œă•ă‚ă€ă”ç„Ąç€Œă•ă‚ăƒ»ă”ç„Ąç€Œæ§˜ă€‘

(Expression, noun) Please excuse me

Kyushu (Kagoshima)

いたっくっで

(Expression) See you later

Ryukyu (Okinawa)

ăă™ăă‡ăƒŒă€çłžăă‡ăƒŒăƒ»ć±Žăă‡ăƒŒă€‘

(Expression) Bless you, gesundheit

Ryukyu (Yaeyama)

ăżă„ă”ăă„ă‚†ă†ăƒ»ăżăƒŒă”ăă„ă‚†ăƒŒ

(Expression) Thank you, thanks

Kyushu (Kagoshima)

ăŠă‚„ăŁăšă•ă‚ăƒ»ăŠă‚„ăŁăšă•ăƒŒ

(Expression) Thank you for your hard work

Ryukyu (Okinawa)

ゆたしく

(Adverb, expression) Please (to), pleased to (meet you), thank you

Ryukyu (Okinawa)

ă‚†ăƒŒă—ă‚ˆăƒŒăƒ»ă‚†ă†ă—ă‚ˆăŠ

(Expression) Take care

Ryukyu (Okinawa)

ă‚ăă•ăżă‚ˆăƒŒ

(Expression) My goodness!; Oh my gosh!; Oh my god!; Oh my!; Holy cow!; Wow!

Ryukyu (Yoron)

がんちがでぃ

(Expression) You are welcome; You're welcome; Don't mention it; It was nothing; My pleasure; No problem; No worries

Kyushu (Kagoshima)

ごめんăȘんせ【ご慍ăȘă‚“ă›ăƒ»ă”ć…ç‚șă‚“ă›ăƒ»ćŸĄć…ç‚șんせ】

(Expression) May I enter? May I come in? Sorry for intruding

Chubu (Toyama)

ăăźă©ăăȘă€æ°—ăźæŻ’ăȘăƒ»æ°—ăźă©ăăȘ】

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Tokunoshima)

ăŠăŒă‚‰ă ăƒŒă«

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Tokunoshima)

ăŠăŒă‚‰ă ă‚Œă‚“

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Yoron)

ă—ăĄăżă‚ƒă‚“ă€ă—ăĄèŠ‹ă‚ƒă‚“ă€‘

(Expression) Try it!; Give it a go!; Let's try this!

Ryukyu (Okinawa)

ă‚ăŁă•ă„ăłăƒŒă‚“ă€æ‚ȘăŁă•ă„ăłăƒŒă‚“ă€‘

(Expression) Sorry; I'm very sorry; Please forgive me

Ryukyu (Okinawa)

ăĄă‚ƒăƒŒăłă‚‰ă•ă„ă€æ„ă‚ƒăƒŒăłă‚‰ă•ă„ă€‘

(Male Expression) May I enter? May I come in? Sorry for intruding; Hello

Ryukyu (Okinawa)

ăĄă‚ƒăƒŒăłă‚‰ăŸă„ă€æ„ă‚ƒăƒŒăłă‚‰ăŸă„ă€‘

(Female Expression) May I enter? May I come in? Sorry for intruding; Hello

Honshu

ă”ăĄăă†ă•ă‚“ă€ă”éŠłè”°ă•ă‚“ăƒ»ćŸĄéŠłè”°ă•ă‚“ă€‘

(Expression) Thank you for the meal; Thanks for preparing the food; I enjoyed my meal

Kyushu (Kagoshima)

いたっきもんで

(Expression) See you later

Kyushu (Kagoshima)

んだもしたん

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Ryukyu (Okinawa)

ă‚“ă˜ăĄă‚ƒăƒŒăłă‚‰ă€èĄŒă˜æ„ă‚ƒăƒŒăłă‚‰ă€‘

(Expression) I'll be back!, See you soon!, See you later!, I'm off

Ryukyu (Amami: Kikai)

ă†ă”ăă‚“ă§ăƒŒăŸ

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Okinawa)

ă‹ă‚ŠăƒŒă•ăłă‚‰ă€ć˜‰äŸ‹ă•ăłă‚‰ăƒ»äœłäŸ‹ă•ăłă‚‰ă€‘

(Expression) Cheers!

North (Hokkaido)

ăŠă°ă‚“ă§ă—ăŸă€ăŠæ™©ă§ă—ăŸăƒ»ćŸĄæ™©ă§ă—ăŸă€‘

(Expression) Good evening

Kyushu (Kagoshima)

うんだもしたん

(Expression) Wow!; What!; No way!; Seriously?; Eh?; Huh?

Ryukyu (Okinawa)

ă†ăŸă„ăżăăƒŒăĄ

(Expression) Thank you for your hard work

Ryukyu (Miyako)

ăŸă‚“ă§ăƒăŒăƒŒăŸă‚“ă§ăƒ

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Okinawa)

ăă¶ă‚ŠăƒŒă•ăłăŸă‚“ă€ćŸĄç„Ąç€Œă•ăłăŸă‚“ăƒ»ăç„Ąç€Œă•ăłăŸă‚“ă€‘

(Expression) You're welcome, don't mention it; excuse me, pardon me

Kyushu (Kagoshima)

こんちゃらごあす

(Expression) Good morning, good day, hello

Kyushu (Kagoshima)

こんちゃらごわす

(Expression) Good morning, good day, hello

Ryukyu (Yaeyama)

ăżă—ă‚ƒă‚ă‚‹ă‚“ă­ăƒŒă‚‰ăƒŒ

(Expression) Good morning, good day, hello

Kyushu (Kagoshima)

あいがべさげもした

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Okinawa)

ă„ă‚Šă‘ăƒŒă‚‰ă—ăżăăƒŒă‚ŒăƒŒ

(Expression) May I have a second helping?; May I have another?

Kyushu (Kagoshima)

あいがべもさげもした

(Expression) Thank you, thanks

Kyushu (Kagoshima)

ă”ăŁăă•ă‚“ăƒ»ă”ăŁăă•ăƒŒă‚“

(Expression) Thank you for the meal; Thanks for preparing the food; I enjoyed my meal

Ryukyu (Okinawa)

ă„ăżăăƒŒă‚ŒăƒŒăƒ»ă„ăżăăƒŒă‚Œ

(Expression) Please enter, Please come in, Welcome

Ryukyu (Yaeyama)

ă™ăšă…ă‚€ă§ăƒăżă—ă‚ƒă‚ă‚‹ă‚“ă­ăƒŒă‚‰ăƒŒ

(Adjectival phrase) Good morning

Ryukyu (Okinawa)

ă«ă”ă‡ăƒŒă§ăƒŒăłă‚‹ă€ćŸĄæ‹ă§ăƒŒăłă‚‹ăƒ»äșŒæ‹ă§ăƒŒăłă‚‹ă€‘

(Expression) Thank you, thanks

Ryukyu (Kunigami, Okinawa)

ă«ăžăƒŒă§ăƒŒăłă‚‹ă€ćŸĄæ‹ă§ăƒŒăłă‚‹ăƒ»äșŒæ‹ă§ăƒŒăłă‚‹ă€‘

(Expression) Thank you, thanks

Kyushu (Kagoshima)

ă‹ăˆă„ă‚„ă‚“ă›ăƒ»ă‹ăˆă‚„ă‚“ă›ăƒ»ă‹ă„ă‚„ă‚“ă›ă€ćž°ă„ă‚„ă‚“ă›ă€‘

(Verb phrase) Please return, please come back

Ryukyu (Okinawa)

ă„ăƒăƒŒăŁă‚ăƒŒăĄăĄă§ăƒŒăłă‚‹ă€è‰ŻăƒŒăŁă‚ăƒŒăĄăĄă§ăƒŒăłă‚‹ă€‘

(Expression) The weather is nice, isn't it?