X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)

とぅーさん【遠さん】

tuusan

Pronunciation: [tuːsaŋ̍]

Definition

Sa-Adjective

  1. Far; far away; distant

Etymology

Cognate to Gunma and Wakayama とわい towai; Yamaguchi (Nagato) といい toii; Fukuoka (Hakata), Saga, Nagasaki (Goto) and Kumamoto (Amakusa) とおか tooka; Kagoshima とえ toe and とわか towaka; Miyazaki (Shiiba) とうぇー towee; Wakayama and Miyazaki とい toi; Amami とぅーさり tuusari; Tokunoshima とーか tooka (attributive) and とぅーあん tuuan (predicative); Okinoerabu とぅーさむ tuusamu; Kunigami (Nago) とーほん toohon; Kunigami (Nakijin) とぅーせん tuusen; Okinawa (Torishima) とぅーさい tuusai (attributive) and とぅーは tuuha, とぅーさ tuusa or とぅーはん tuuhan (predicative); Okinawa (Tsuken) とぅーわん tuuwan; Okinawa (Kumejima, Yomitan) とぅーはん tuuhan; Okinawa (Shuri, Yomitan) とぅーさん tuusan; Tarama とぅーしゃーリ゜ tuushal; Yaeyama (Ishigaki: Miyara) とーほーん toohoon; Yaeyama (Hateruma) とぅさはん tusahan; Yaeyama (Hatoma) とぅーわん tuuwan; Yonaguni とゎん thwan (twan) and たん than (tan); and standard Japanese とおい【遠い】 tooi "far, distant", historically written とをい towoi. Attested as *topo- in Old Japanese. Generally reconstructed as *to₂po₂ (*töpö-, *təpə-) for proto-Japonic.

Historical attestations:

  • 万葉集 Man'yōshū (759) records several instances of the root *topo-, glossed as "distant, far". Examples include [MYS.14.3478] 等保斯 toposi and [MYS.15.3734a] 等保伎 topoki.
  • Vocabulario da Lingoa de Iapam (1603), aka Nippo Jisho (日葡辞書), records "touoi" for "far, distant".
  • An English and Japanese and Japanese and English Vocabulary (1830), by Walter Henry Medhurst, records the forms "tohosi", "toosi", "tobosi", "wo" and a few other words for "far, distant".
  • Wayaku Ei jisho = English-Japanese dictionary (1869), published by the Shanghai : American Presbyterian Mission Press, records "トヲキ towoki".
  • English-Loochooan Dictionary (1846-1851), by Bernard Jean Bettelheim, records "distant, tōsang" and "far, tūsa" for Okinawan.
  • Essay in Aid of a Grammar and Dictionary of the Luchuan Language (1895), by Basil Hall Chamberlain, records tūsang "far" for Okinawan.

Discussion:

  • Several Japanese varieties exhibit *towa- instead of *towo-.
  • An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language) (1905), by John Batchelor, records the adverb ツ゚イマ tuyma (also written ト゚イマ) "distant, far" in the Ainu language. Later works on Ainu describe it more as a verb root. No connection to Japanese has been established.
  • Several southern Ryukyuan varieties (and some northern Okinawan ones) tend to use other words instead of their equivalent Japanese cognate; *aga- being one, *kaama being another.

Spelling

OrthographyForm
Kanji遠さん
Kanaとぅーさん
New Okinawa Moji婢ーさん
Romanizationtuusan
Pronunciation (IPA)[tuːsaŋ̍]

Verb Paradigm

Central Okinawan sa (ku)-type adjective: tuusan

 

 

Imperfective

Perfective

Negative

Negative Perfective

Indicative

PRED

tuusan

tuusatan

tuukoo neen,

tuukoo neeran

tuukoo neentan,

tuukoo neerantan

ATT

tuusaru

tuusataru

tuukoo neentaru,

tuukoo neerantaru

Base forms

Form

Construction

Root

tuu-

Dictionary

tuusan

Attributive or Adnominal

tuusaru

Apocopated (indicative imperfective)

tuusa-

Noun form

tuusa

Adverbial form

tuuku

Topicalized adverbial form

tuukoo

Topicalized adverbial form

tuukoo

Conjunctive

tuusati

Continuative

tuusai

Conditional

tuusaree

Provisional conditional

tuusaraa

Consequential

tuusanu

Common conjunctive constructions

Form

Construction

Concessive conditional

tuuti-n

Common adverbial constructions

Form

Construction

To become...

tuuku nain

Common apocopated constructions

Form

Construction

Concessive

tuusa-shiga

Topicalized concessive

tuusaa-a-shiga

Cause-effect

tuusa-kutu

Nominalized

tuusa-shi

Inferential

tuusa sun

Questions

tuusa-ga

Other constructions

Form

 

Imperfective

Perfective

Negative

Negative perfective

Polite

PRED

tuusayabiyun†,
tuusayabiin†,

tuusaibiyun†,
tuusaibiin

tuusayabitan†,

tuusaibitan

tuukoo neeyabiran†,

tuukoo neebiran

tuukoo neeyabirantan†,

tuukoo neebirantan

ATT

tuusayabiyuru†,
tuusayabiiru†,

tuusaibiyuru†,
tuusaibiiru

tuusayabitaru,

tuusaibitaru

tuukoo neeyabirantaru†,

tuukoo neebirantaru

Polar questions

PRED

tuusami

tuusatii

tuukoo neeni,

tuukoo neerani

tuukoo neentii,

tuukoo neerantii

Conjecture

PRED

tuusan nee sun

tuusatan nee sun

tuukoo neen nee sun,

tuukoo neeran nee sun

tuukoo neentan nee sun,

tuukoo neerantan nee sun

† These forms are considered literary.

Adjective paradigms are based off several sources including, but not limited to:

  • Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
  • Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
  • Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.

意味:とおい【遠い】、はるか【遥か】

+ amend/report

遠さん
Cite this entry: Read, Zachary. (2026, June 21). とぅーさん【遠さん】 : tuusan | define meaning. JLect: Japonic Languages and Dialects Database. Retrieved 2026, June 24, from https://www.jlect.com/entry/1631/tuusan/.