(Noun) Cat, wildcat
Define mayuu まゆう Meaning マユー
Displaying results for mayuu (mayuu・まゆう・マユー) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
マユー mayuu (majuu) ⓪ 名
- 猫。majaaの上品な語。
アマユー amayuu (?amajuu) ① 名
文
- 豊年。nigajuu(凶年)の対。
ヤマユーナ yamayuuna ('jamajuuna) ⓪ 名
- 植物名。あかめかしわ。葉を煎じて胃腸病の薬にする。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
あさまゆうま 【朝間夕間】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アサマユーマ [ʔa⸢samajuː⸣ma] (名)
- 朝夕。「朝間夕間」の義。
- ア⸢サマユー⸣マ ⸢ター⸣ヌ ⸢ミーマール スンティ パンタ⸣サ ⸢シーオー⸣ル
[ʔa⸢samajuː⸣ma ⸢taː⸣nu ⸢miːmaːru sunti panta⸣sa ⸢ʃiːoː⸣ru]
(朝夕田圃の見回りをしようとして多忙を極めて<繁多さして>おられる)
Example phrases
アマユー [ʔa⸢majuː] (名)
- 豊年。ア⸢マ-[ʔa⸢ma]は、ア⸢マイオー⸣ルン[ʔa⸢maioː⸣ruŋ](神が喜び祝福される)の「喜び舞う」の意。⸢ユー[⸢juː]は、「世、代、年」の意。全体で「豊年」の意味。対語は、ン⸢ガ⸣ユー[ŋ⸢ga⸣juː](苦世、凶年、凶作の年)。「あまよ」『おもろさうし』。
- ア⸢マユー ニン⸣ガイ ⸢オー⸣ラ
[ʔa⸢majuː niŋ⸣gai ⸢ʔoː⸣ra]
(豊年を祈願しましょう<祈願なされましょう>)
Example phrases
イマユー [ʔi⸢ma⸣juː] (名)
- 現代。現今。今日。「今の世」の義。多くは、当家の当主の世代のことを表す。⸢ウイダイ[⸢ʔuidai](ずっと上の世代{EOS}大昔)、⸢ウームカシ[⸢ʔuːmukaʃi](大昔)、ナ⸢カ⸣ユー[na⸢ka⸣juː](中ごろの世代{EOS}中興の世)に対する現代の意味で用いられる。
- ウ⸢レー⸣ ム⸢カシ⸣ヌ ⸣クトー ア⸢ラ⸣ヌ イ⸢マユー⸣ヌ パ⸢ナ⸣シ⸢ダー
[ʔu⸢reː⸣ mu⸢kaʃi⸣nu ⸣ku̥toː ʔa⸢ra⸣nu ʔi⸢majuː⸣nu pa⸢na⸣ʃi⸢daː]
(それは昔のことではない{EOS}現今の<今の時代の>話だ)
Example phrases
プスマユークイ [pu̥⸢sumajuːkui] (名)
- 昼休み。「昼間憩い」の転訛。
- プ⸢スマユークイヌ⸣ アトー ユネン⸢バー⸣ケー ⸢ギーバリバル⸣ ナル
[pu̥⸢sumajuːkuinu⸣ ʔatoː junem⸢baː⸣keː ⸢giːbaribaru⸣ naru]
(昼休みの後は夕方までは頑張らないといけない<気張ればぞなる>)
Example phrases
マナマユー [ma⸢na⸣majuː] (名)
- 今の世。現代。ム⸢カ⸣シユー[mu⸢ka⸣ʃijuː](昔の世{EOS}前代)の対義語。
- マ⸢ナ⸣マー マ⸢ナ⸣マユーヌ ナ⸢ライ⸣ヌ ⸣アンダ ⸣ウヌトゥール ⸢シー⸣バ
[ma⸢na⸣maː ma⸢na⸣majuːnu na⸢rai⸣nu ⸣ʔanda ⸣ʔunutuːru ⸢ʃiː⸣ba]
(今は、現代の慣習<風習>があるから、その通りにしなさいよ)
Example phrases
マユーン [⸣majuːŋ] (自動)
- 迷う。「紕、漢語抄云、万与布(まよふ)、一云与流(よる)」『和名抄』の転訛したもの。
- ⸢バン⸣ヌン ウ⸢リ⸣ サ⸢バル⸣ ナルユー ⸣マユー ⸣クトゥン ⸢アッタン⸣ドゥ マ⸢ナ⸣マー マ⸢ヨーン⸣ドーシ ⸢シー ブー
[⸢ban⸣nuŋ ʔu⸢ri⸣ sa⸢baru⸣ narujuː ⸣majuː ⸣ku̥tuŋ ⸢ʔattan⸣du ma⸢na⸣maː ma⸢joːn⸣doːʃi ⸢ʃiː bu]
(私もそれをした方が良いのか、迷うこともあったが、今は迷わずにやっている) - マ⸢ナ⸣マン マユーン⸢ダー
[ma⸢na⸣mam majuːn⸢daː]
(今も迷うよ) - マ⸢ナ⸣マン マ⸢ユイ⸣ ブー
[ma⸢na⸣mam ma⸢jui⸣ buː]
(今も迷っている) - ⸢マー⸣ビン マ⸢ユイ⸣ヤー ⸣ミサムヌ
[⸢maː⸣bim ma⸢jui⸣jaː ⸣misamunu]
(もっと迷えばいいのに) - ⸣マユイバ
[⸣majuiba]
(迷えよ)
Example phrases
マユ [ma⸢ju] (名)
- 眉。まゆげ。「眉<マヨ>の如~。万、998」、「Maju.マユ(眉)眉.Mayuuo fisomuru(眉を uby{顰}{ヒソ}むる)悲しみや驚きのために、しかめ面をする、あるいは、いやな顔をする」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- マ⸢ユ⸣ナーン ッ⸢サイ⸣ヌ ⸣ムイ ⸢ベー⸣ン
[ma⸢ju⸣naːn s⸢sai⸣nu ⸣mui ⸢beː⸣ŋ]
(眉にも白髪が生えている) - ヤ⸢マ⸣マユ
[ja⸢ma⸣maju]
(濃い眉毛{EOS}繁茂した眉毛) - マ⸢ユ⸣ ピ⸢クン
[ma⸢ju⸣ pi̥⸢kuŋ]
(眉を美しく描く{EOS}美しい女性の眉に描く)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
はまゆう【浜木綿】
(Noun)
- Crinum
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Noun) Cat, felidae, felis catus, Iriomote cat, wildcat