X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define 暖か 暖ka Meaning 暖カ

Displaying results for 暖か – all

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

あたたかい 【暖かい】

Phrases

あたたかみ 【暖かみ】

See also

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

ぬく〜

  • 暖か
  • Example phrases
    • ぬくさん
      (暖かい)

    • からの接頭辞化)

ぬく ぐに

  • 暖かい地方
  • Example phrases
    • うちなーや ぬくぐに やてぃ ふよー くらしやっさん。
      (沖縄は暖かくて冬は暮らしやすい)
    • ぬくぐねー ゆちさーに でーじ ないる くとぅん ねーらん。
      (温かい地方は雪で被害を受けることもない)

ぬくばーいん (ぬくばーたん、ぬくばーらん、ぬくばーてぃ)

  • 暖かくなる
  • Example phrases
    • ぬくばーたくとぅ、うすめーとぅ はーめーや はしるぐちんかい っんぢてぃ てぃーだぶーい さがなー ちゃー ぬどーたん。
      (暖かくなったので、おじいさんとおばあさんは縁側に出て日向ぼっこしながらお茶を飲んでいた)

ふぇー まーい

  • 南のなま暖かい風に変わること、雨の兆候
  • Example phrases
    • ちゅーや かじぇー ふぇーまーい やてぃ、あみぬ ふいねー んでぃーくとぅ あらいむのー ふさんしぇー まし どー。
      (今日の風は南回りで、雨が降ったら濡れるので、洗濯物は干さない方がいいよ)

ぬくさん

  • 暖かい
  • Example phrases
    • てぃーだぬ みーや ぬくさくとぅ、っんまから はなりぶしこー ねーらん。
      (陽のあたるところは暖かいので、そこから離れたくない)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ヌッサン [⸢nus⸣saŋ] (形)

  • 暖かい。温い。老年層は⸢ヌッ⸣ふァン[⸢nuf⸣faŋ](温い)という。「Nucui.ヌクイ(温い) 暖かな(こと)、または、暖かである(こと).」『邦訳日葡辞書』の語幹nukuに接尾語saが付き、更に?aŋ<有り>が付いて形成された形容詞。語幹末尾子音のkが続くu母音の無声化により摩擦音化してΦとなり、続くsに融合同化したもの。
  • Example phrases
    • ⸢キュー⸣ヤ イッ⸢ケン ヌッ⸣サン
      [⸢kjuː⸣ja ʔik⸢ken nus⸣saŋ]
      (今日は非常に暖かい)
    • ⸢ナン⸣ゾー ⸢ヌッサー ナー⸣ヌ
      [⸢nan⸣ʣoː ⸢nussaː naː⸣nu]
      (あまり暖かくない)
    • ⸢シンダイ ヌッ⸣サー ⸣ナリ ⸣ケーン
      [⸢ʃindai nus⸣saː ⸣nari ⸣keːŋ]
      (次第に暖かくなってきた)
    • ⸢ヌッ⸣サー ⸣ピンマー イ⸢ズ⸣ シ⸢キンドゥ⸣ パル
      [⸢nus⸣saː ⸣pimmaː ʔi⸢ʣu⸣ ʃi̥⸢kindu⸣ paru]
      (暖かい日は魚を突きに行く)

ヌルーヌルーシ [nu⸢ruːnuruː⸣ʃi] (副)

  • ぬるく(温く)。生暖かく。
  • Example phrases
    • ア⸢チユー⸣ヤ ヌ⸢ルーヌルー⸣シ サ⸢マ⸣シティ ヌ⸢マ⸣シバ
      [ʔa⸢ʧijuː⸣ja nu⸢ruːnuruː⸣ʃi sa⸢ma⸣ʃi̥ti nu⸢ma⸣ʃiba]
      (熱湯は温く冷まして飲ましなさい)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

あたたかあったか暖か温か

(Adjectival noun)

  1. Warm; Mild; Genial

あたたかいあったかい暖か温かい暖い

(Common I-adjective)

  1. Warm; Mild; Genial

あたたかさ暖か

(Noun)

  1. Warmth

あたたかみ暖か温かみ

(Noun)

  1. Warmth

あたたかいひと暖かい人

(Noun)

  1. Warmhearted person

なまあたたかい暖か生暖い

(I-adjective)

  1. Lukewarm; Tepid

あたたかいいろ暖かい色

(Noun)

  1. Warm color; Warm colour

あたたかいかんげい温かい歓迎暖かい歓迎

(Noun)

  1. Warm reception; Cordial welcome; Warm greeting

ふところがあったかいふところがあたたかい懐が暖か

(Expression)

  1. Flush with money; Have a full purse; Have a full handbag

あたたかいめでみまもる暖かい目で見守る

(Expression)

  1. To not be harsh on someone (while awaiting a result); To give someone a chance

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Chugoku (Okayama)

ぬきい【温い】

(I-Adjective) Warm, mild

Shikoku (Ehime: Iyo)

ぬくい【温い】

(I-Adjective) Warm, mild

Ryukyu (Kunigami: Kin)

にこーん【温こーん】

(Sa-Adjective) Warm, mild

Ryukyu (Amami: Koniya)

ぬクさム【温さム】

(I-Adjective) Warm

Chugoku (Okayama)

あったけえ【暖けえ・温けえ】

(I-Adjective) Warm, mild

Ryukyu (Okinawa)

ぬくさん【温さん】

(Sa-Adjective) Warm, mild