🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
たたちゅん【叩ちゅん】 : tatachun | define meaning
tatachun
Pronunciation: [tatat͡ɕuŋ̍]
Definition
Verb
- To hit; to strike; to knock; to beat
- To punish; to chastise; to scourge; to whip
Etymology
Cognate to standard Japanese たたく【叩く】 tataku, meaning "to strike; to beat" or "to insult; to flame (on the Internet)".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 叩ちゅん |
| Kana | たたちゅん |
| Romanization | tatachun |
| Pronunciation (IPA) | [tatat͡ɕuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
tatachun |
tatachan |
tatakan |
tatakantan |
|
ATT |
tatachuru |
tatacharu |
|||
|
Progressive |
PRED |
tatachoon |
tatachootan |
tatacheewuran |
tatacheewurantan |
|
ATT |
tatachooru |
tatachootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
tatakasun |
tatakachan |
tatakasan |
tatakasantan |
|
ATT |
tatakasuru |
tatakacharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
tatakariyun, |
tatakaritan, |
tatakariran, |
tatakarirantan, |
|
ATT |
tatakariyuru, |
tatakaritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
tatakasariyun, |
tatakasaritan |
tatakasariran |
tatakasarirantan |
|
ATT |
tatakasariyuru, |
tatakasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
tatacheen |
tatacheetan |
tatacheeneen |
tatacheeneentan |
|
ATT |
tatacheeru |
tatacheetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
tatachoochun |
tatachoochan |
tatacheeukan |
tatacheeukantan |
|
ATT |
tatachoochuru |
tatachoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
tatak- |
|
Dictionary |
tatachun |
|
Attributive or Adnominal |
tatachuru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
tatachu- |
|
Adverbial |
tatachi |
|
Volitional-Presumptive |
tataka |
|
Conjunctive |
tatachi |
|
Representative |
tatachai |
|
Imperative |
tataki, |
|
Conditional |
tatakee |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
tatachuru haji |
|
So as to... |
tatachuru gutu |
|
Before... |
tatachuru mee |
|
While... |
tatachuru qweeda, tatanuru-qweema |
|
Purpose |
tatachuru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
tatachi-kwimisooree |
|
Benefactive |
tatachi-kwiin |
|
Completive |
tatachi-neen |
|
Concessive conditional |
tatachi-n |
|
After... |
tatachi-kara |
|
After... |
tatachi-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
tatachi-busan |
tatachi-busantan |
tatachi-bushikoo neen, tatachi-bushikoo neeran |
tatachi-bushikoo neentan, tatachi-bushikoo neerantan |
|
ATT |
tatachi-busaru |
tatachi-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
tatachi-yassan |
tatachi-yassantan |
tatachi-yashikoo neen, tatachi-yashikoo neeran |
tatachi-yashikoo neentan, tatachi-yashikoo neerantan |
|
ATT |
tatachi-yassaru |
tatachi-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
tatachi-gurisan |
tatachi-gurisantan |
tatachi-gurikoo neen, tatachi-gurikoo neeran |
tatachi-gurikoo neentan, tatachi-gurikoo neerantan |
|
ATT |
tatachi-gurisaru |
tatachi-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
tatachi-misheen |
tatachi-misheentan |
tatachi-misooran |
tatachi-misoorantan |
|
ATT |
tatachi-misheeru |
tatachi-misheetaru, |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
tatachi-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
tatachu-tan |
|
Nominalizing |
tatachu-shi |
|
Concessive |
tatachu-shiga |
|
Cause-effect |
tatachu-kutu |
|
Prohibitive |
tatachu-na |
|
Provisional conditional |
tatachu-raa |
|
Questions |
tatachu-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
tatachabiyun, |
tatachabitan |
tatachabiran |
tatachabirantan |
|
ATT |
tatachabiyuru, |
tatachabitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
tatachumi |
tatachii |
tatakani |
tatakantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:たたく【叩く】、なぐる【殴る】