🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ふぎーん : fugiin | define meaning
fugiin
Pronunciation: [ɸuɡiːŋ̍]
Definition
Verb, Intransitive
- (Said of a hole) To form; to appear
- みーふぎーん
mii fugiin
"A hole has formed"
- みーふぎーん
Etymology
Cognate with Kyushu ほげる hogeru; Kagoshima ほぐる hoguru, ほぐい hogui and ほぐっ hoguq; Okinawan ふぎゆん fugiyun and ふぎーん fugiin; and Yaeyama (Hatoma) ふぎるん fugirun and ふぐん fugun "to form (a hole)".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | ふぎーん |
| Romanization | fugiin |
| Pronunciation (IPA) | [ɸuɡiːŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
fugiyun, fugiin |
fugitan |
fugiran |
fugirantan |
|
ATT |
fugiyuru, fugiiru |
fugitaru |
|||
|
Progressive |
PRED |
fugitoon |
fugitootan |
fugiteewuran |
fugiteewurantan |
|
ATT |
fugitooru |
fugitootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
fugirasun |
fugirachan |
fugirasan |
fugirasantan |
|
ATT |
fugirasuru |
fugiracharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
fugirariyun, |
fugiraritan, |
fugirariran, |
fugirarirantan, |
|
ATT |
fugirariyuru, |
fugiraritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
fugirasariyun, |
fugirasaritan |
fugirasariran |
fugirasarirantan |
|
ATT |
fugirasariyuru, |
fugirasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
fugiteen |
fugiteetan |
fugiteeneen |
fugiteeneentan |
|
ATT |
fugiteeru |
fugiteetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
fugitoochun |
fugitoochan |
fugiteeukan |
fugiteeukantan |
|
ATT |
fugitoochuru |
fugitoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
fugir- |
|
Dictionary |
fugiyun, fugiin |
|
Attributive or Adnominal |
fugiyuru, fugiiru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
fugiyu-, fugii- |
|
Adverbial |
fugii |
|
Volitional-Presumptive |
fugira |
|
Conjunctive |
fugiti |
|
Representative |
fugitai |
|
Imperative |
fugiri, |
|
Conditional |
fugiree |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
fugiyuru haji, fugiiru haji |
|
So as to... |
fugiyuru gutu, fugiiru gutu |
|
Before... |
fugiyuru mee, fugiiru mee |
|
While... |
fugiyuru qweeda, fugiyuru-qweema, fugiiru qweeda, fugiiru-qweema |
|
Purpose |
fugiyuru tami ni, fugiiru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
fugiti-kwimisooree |
|
Benefactive |
fugiti-kwiin |
|
Completive |
fugiti-neen |
|
Concessive conditional |
fugiti-n |
|
After... |
fugiti-kara |
|
After... |
fugiti-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
fugii-busan |
fugii-busantan |
fugii-bushikoo neen, fugii-bushikoo neeran |
fugii-bushikoo neentan, fugii-bushikoo neerantan |
|
ATT |
fugii-busaru |
fugii-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
fugii-yassan |
fugii-yassantan |
fugii-yashikoo neen, fugii-yashikoo neeran |
fugii-yashikoo neentan, fugii-yashikoo neerantan |
|
ATT |
fugii-yassaru |
fugii-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
fugii-gurisan |
fugii-gurisantan |
fugii-gurikoo neen, fugii-gurikoo neeran |
fugii-gurikoo neentan, fugii-gurikoo neerantan |
|
ATT |
fugii-gurisaru |
fugii-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
fugii-misheen, fugi-misheen |
fugii-misheentan, fugi-misheentan |
fugii-misooran, fugi-misooran |
fugii-misoorantan, fugi-misoorantan |
|
ATT |
fugii-misheeru, fugi-misheeru |
fugii-misheetaru, fugi-misheetaru, fugii-misoocharu, fugi-misoocharu |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
fugii-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
fugiyu-tan, fugii-tan |
|
Nominalizing |
fugiyu-shi, fugii-shi |
|
Concessive |
fugiyu-shiga, fugii-shiga |
|
Cause-effect |
fugiyu-kutu, fugii-kutu |
|
Prohibitive |
fugiyu-na, fugii-na |
|
Provisional conditional |
fugiyu-ra fugii-ra |
|
Questions |
fugiyu-ga, fugii-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
fugiyabiyun, fugiibiyun, |
fugiyabitan, fugiibitan |
fugiyabiran, fugiibiran |
fugiyabirantan, fugiibirantan |
|
ATT |
fugiyabiyuru, fugiibiyuru, |
fugiyabitaru, fugiibitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
fugiyumi, fugiimi |
fugitii |
fugirani |
fugirantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:(あなが)あく【(穴が)開く】