🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ふぃるまさん : firumasan | define meaning
firumasan
Pronunciation: [ɸiɾumasaŋ̍]
Definition
Sa-Adjective
- Strange; unusual; odd; curious; dubious; suspicious
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | ふぃるまさん |
| New Okinawa Moji | 懲るまさん |
| Romanization | firumasan |
| Pronunciation (IPA) | [ɸiɾumasaŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
firumasan, firumashan† |
firumasatan, firumashatan† |
firumashikoo neen, firumashikoo neeran |
firumashikoo neentan, firumashikoo neerantan |
|
ATT |
firumasaru |
firumasataru, firumashataru† |
firumashikoo neentaru, firumashikoo neerantaru |
|
Form |
Construction |
|
Root |
firuma- |
|
Dictionary |
firumasan, firumashan† |
|
Attributive or Adnominal |
firumasaru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
firumasa- |
|
Noun form |
firumasa |
|
Adverbial form |
firumashiku |
|
Topicalized adverbial form |
firumashikoo |
|
Topicalized adverbial form |
firumashikoo |
|
Conjunctive |
firumasati, firumashati† |
|
Continuative |
firumasai |
|
Conditional |
firumasaree |
|
Provisional conditional |
firumasaraa |
|
Consequential |
firumasanu, firumashanu† |
|
Form |
Construction |
|
Concessive conditional |
firumati-n |
|
Form |
Construction |
|
To become... |
firumashiku nain |
|
Form |
Construction |
|
Concessive |
firumasa-shiga |
|
Topicalized concessive |
firumasaa-a-shiga |
|
Cause-effect |
firumasa-kutu |
|
Nominalized |
firumasa-shi |
|
Inferential |
firumasa sun |
|
Questions |
firumasa-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
firumasayabiyun†, firumasaibiyun†, |
firumasayabitan†, firumasaibitan |
firumashikoo neeyabiran†, firumashikoo neebiran |
firumashikoo neeyabirantan†, firumashikoo neebirantan |
|
ATT |
firumasayabiyuru†, firumasaibiyuru†, |
firumasayabitaru, firumasaibitaru |
firumashikoo neeyabirantaru†, firumashikoo neebirantaru |
||
|
Polar questions |
PRED |
firumasami, firumashami† |
firumasatii, firumashatii |
firumashikoo neeni, firumashikoo neerani |
firumashikoo neentii, firumashikoo neerantii |
|
Conjecture |
PRED |
firumasan nee sun, firumashan nee sun† |
firumasatan nee sun, firumashatan nee sun† |
firumashikoo neen nee sun, firumashikoo neeran nee sun |
firumashikoo neentan nee sun, firumashikoo neerantan nee sun |
† These forms are considered literary.
Adjective paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:ふしぎである【不思議である】、きみょうである【奇妙である】、きたいである【奇態である・奇体である】、あやしい【怪しい・妖しい】、いぶかしい【訝しい】