🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
さみーん【褪みーん】 : samiin | define meaning
samiin
Pronunciation: [samiːŋ̍]
Definition
Verb
- To fade; to become dull; to lose color; to lose colour
Etymology
Cognate with standard Japanese さめる【褪める】 sameru "to fade".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 褪みーん |
| Kana | さみーん |
| Romanization | samiin |
| Pronunciation (IPA) | [samiːŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
samiyun, samiin |
samitan |
samiran |
samirantan |
|
ATT |
samiyuru, samiiru |
samitaru |
|||
|
Progressive |
PRED |
samitoon |
samitootan |
samiteewuran |
samiteewurantan |
|
ATT |
samitooru |
samitootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
samirasun |
samirachan |
samirasan |
samirasantan |
|
ATT |
samirasuru |
samiracharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
samirariyun, |
samiraritan, |
samirariran, |
samirarirantan, |
|
ATT |
samirariyuru, |
samiraritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
samirasariyun, |
samirasaritan |
samirasariran |
samirasarirantan |
|
ATT |
samirasariyuru, |
samirasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
samiteen |
samiteetan |
samiteeneen |
samiteeneentan |
|
ATT |
samiteeru |
samiteetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
samitoochun |
samitoochan |
samiteeukan |
samiteeukantan |
|
ATT |
samitoochuru |
samitoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
samir- |
|
Dictionary |
samiyun, samiin |
|
Attributive or Adnominal |
samiyuru, samiiru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
samiyu-, samii- |
|
Adverbial |
samii |
|
Volitional-Presumptive |
samira |
|
Conjunctive |
samiti |
|
Representative |
samitai |
|
Imperative |
samiri, |
|
Conditional |
samiree |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
samiyuru haji, samiiru haji |
|
So as to... |
samiyuru gutu, samiiru gutu |
|
Before... |
samiyuru mee, samiiru mee |
|
While... |
samiyuru qweeda, samiyuru-qweema, samiiru qweeda, samiiru-qweema |
|
Purpose |
samiyuru tami ni, samiiru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
samiti-kwimisooree |
|
Benefactive |
samiti-kwiin |
|
Completive |
samiti-neen |
|
Concessive conditional |
samiti-n |
|
After... |
samiti-kara |
|
After... |
samiti-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
samii-busan |
samii-busantan |
samii-bushikoo neen, samii-bushikoo neeran |
samii-bushikoo neentan, samii-bushikoo neerantan |
|
ATT |
samii-busaru |
samii-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
samii-yassan |
samii-yassantan |
samii-yashikoo neen, samii-yashikoo neeran |
samii-yashikoo neentan, samii-yashikoo neerantan |
|
ATT |
samii-yassaru |
samii-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
samii-gurisan |
samii-gurisantan |
samii-gurikoo neen, samii-gurikoo neeran |
samii-gurikoo neentan, samii-gurikoo neerantan |
|
ATT |
samii-gurisaru |
samii-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
samii-misheen, sami-misheen |
samii-misheentan, sami-misheentan |
samii-misooran, sami-misooran |
samii-misoorantan, sami-misoorantan |
|
ATT |
samii-misheeru, sami-misheeru |
samii-misheetaru, sami-misheetaru, samii-misoocharu, sami-misoocharu |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
samii-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
samiyu-tan, samii-tan |
|
Nominalizing |
samiyu-shi, samii-shi |
|
Concessive |
samiyu-shiga, samii-shiga |
|
Cause-effect |
samiyu-kutu, samii-kutu |
|
Prohibitive |
samiyu-na, samii-na |
|
Provisional conditional |
samiyu-ra samii-ra |
|
Questions |
samiyu-ga, samii-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
samiyabiyun, samiibiyun, |
samiyabitan, samiibitan |
samiyabiran, samiibiran |
samiyabirantan, samiibirantan |
|
ATT |
samiyabiyuru, samiibiyuru, |
samiyabitaru, samiibitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
samiyumi, samiimi |
samitii |
samirani |
samirantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:さめる【褪める】、いろあせる【色褪せる・色あせる】