🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
うくいん【送いん】 : ukuin | define meaning
ukuin
Pronunciation: [ʔukuiŋ̍]
Definition
Verb
- To send; to send off
Etymology
Cognate with standard Japanese おくる【送る】 okuru "to send".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 送いん |
| Kana | うくいん |
| Romanization | ukuin |
| Pronunciation (IPA) | [ʔukuiŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
ukuyun, ukuin |
ukutan |
ukuran |
ukurantan |
|
ATT |
ukuyuru, ukuiru |
ukutaru |
|||
|
Progressive |
PRED |
ukutoon |
ukutootan |
ukuteewuran |
ukuteewurantan |
|
ATT |
ukutooru |
ukutootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
ukurasun |
ukurachan |
ukurasan |
ukurasantan |
|
ATT |
ukurasuru |
ukuracharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
ukurariyun, |
ukuraritan, |
ukurariran, |
ukurarirantan, |
|
ATT |
ukurariyuru, |
ukuraritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
ukurasariyun, |
ukurasaritan |
ukurasariran |
ukurasarirantan |
|
ATT |
ukurasariyuru, |
ukurasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
ukuteen |
ukuteetan |
ukuteeneen |
ukuteeneentan |
|
ATT |
ukuteeru |
ukuteetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
ukutoochun |
ukutoochan |
ukuteeukan |
ukuteeukantan |
|
ATT |
ukutoochuru |
ukutoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
ukur- |
|
Dictionary |
ukuyun, ukuin |
|
Attributive or Adnominal |
ukuyuru, ukuiru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
ukuyu-, ukui- |
|
Adverbial |
ukui |
|
Volitional-Presumptive |
ukura |
|
Conjunctive |
ukuti |
|
Representative |
ukutai |
|
Imperative |
ukuri, |
|
Conditional |
ukuree |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
ukuyuru haji, ukuiru haji |
|
So as to... |
ukuyuru gutu, ukuiru gutu |
|
Before... |
ukuyuru mee, ukuiru mee |
|
While... |
ukuyuru qweeda, ukuyuru-qweema, ukuiru qweeda, ukuiru-qweema |
|
Purpose |
ukuyuru tami ni, ukuiru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
ukuti-kwimisooree |
|
Benefactive |
ukuti-kwiin |
|
Completive |
ukuti-neen |
|
Concessive conditional |
ukuti-n |
|
After... |
ukuti-kara |
|
After... |
ukuti-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
ukui-busan |
ukui-busantan |
ukui-bushikoo neen, ukui-bushikoo neeran |
ukui-bushikoo neentan, ukui-bushikoo neerantan |
|
ATT |
ukui-busaru |
ukui-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
ukui-yassan |
ukui-yassantan |
ukui-yashikoo neen, ukui-yashikoo neeran |
ukui-yashikoo neentan, ukui-yashikoo neerantan |
|
ATT |
ukui-yassaru |
ukui-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
ukui-gurisan |
ukui-gurisantan |
ukui-gurikoo neen, ukui-gurikoo neeran |
ukui-gurikoo neentan, ukui-gurikoo neerantan |
|
ATT |
ukui-gurisaru |
ukui-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
ukui-misheen, uku-misheen |
ukui-misheentan, uku-misheentan |
ukui-misooran, uku-misooran |
ukui-misoorantan, uku-misoorantan |
|
ATT |
ukui-misheeru, uku-misheeru |
ukui-misheetaru, uku-misheetaru, ukui-misoocharu, uku-misoocharu |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
ukui-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
ukuyu-tan, ukui-tan |
|
Nominalizing |
ukuyu-shi, ukui-shi |
|
Concessive |
ukuyu-shiga, ukui-shiga |
|
Cause-effect |
ukuyu-kutu, ukui-kutu |
|
Prohibitive |
ukuyu-na, ukui-na |
|
Provisional conditional |
ukuyu-ra ukui-ra |
|
Questions |
ukuyu-ga, ukui-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
ukuyabiyun, ukuibiyun, |
ukuyabitan, ukuibitan |
ukuyabiran, ukuibiran |
ukuyabirantan, ukuibirantan |
|
ATT |
ukuyabiyuru, ukuibiyuru, |
ukuyabitaru, ukuibitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
ukuyumi, ukuimi |
ukutii |
ukurani |
ukurantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:おくる【送る】