🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ぬみくぬん【飲み込ぬん・飲みくぬん】 : numikunun | define meaning
numikunun
Pronunciation: [numikunuŋ̍]
Definition
Verb
- To swallow; to gulp down; to ingest
- To take in; to understand; to acquire; to learn
Etymology
Cognate with standard Japanese のみこむ【飲み込む・呑み込む・飲込む・呑込む】 nomikomu "to swallow; to take in".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 飲み込ぬん 飲みくぬん |
| Kana | ぬみくぬん |
| Romanization | numikunun |
| Pronunciation (IPA) | [numikunuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
numikumun,
|
numikudan |
numikuman |
numikumantan |
|
ATT |
numikumuru,
|
numikudaru |
|||
|
Progressive |
PRED |
numikudoon |
numikudootan |
numikudeewuran |
numikudeewurantan |
|
ATT |
numikudooru |
numikudootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
numikumasun |
numikumachan |
numikumasan |
numikumasantan |
|
ATT |
numikumasuru |
numikumacharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
numikumariyun, |
numikumaritan, |
numikumariran, |
numikumarirantan, |
|
ATT |
numikumariyuru, |
numikumaritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
numikumasariyun, |
numikumasaritan |
numikumasariran |
numikumasarirantan |
|
ATT |
numikumasariyuru, |
numikumasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
numikudeen |
numikudeetan |
numikudeeneen |
numikudeeneentan |
|
ATT |
numikudeeru |
numikudeetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
numikudoochun |
numikudoochan |
numikudeeukan |
numikudeeukantan |
|
ATT |
numikudoochuru |
numikudoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
numikum- |
|
Dictionary |
numikumun, |
|
Attributive or Adnominal |
numikumuru,
|
|
Apocopated (indicative imperfective) |
numikumu-,
|
|
Adverbial |
numikumi |
|
Volitional-Presumptive |
numikuma |
|
Conjunctive |
numikudi |
|
Representative |
numikudai |
|
Imperative |
numikumi, |
|
Conditional |
numikumee |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
numikumuru haji,
|
|
So as to... |
numikumuru gutu,
|
|
Before... |
numikumuru mee,
|
|
While... |
numikumuru qweeda, numikumuru-qweema,
|
|
Purpose |
numikumuru tami ni,
|
|
Form |
Construction |
|
Request |
numikudi-kwimisooree |
|
Benefactive |
numikudi-kwiin |
|
Completive |
numikudi-neen |
|
Concessive conditional |
numikudi-n |
|
After... |
numikudi-kara |
|
After... |
numikudi-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
numikumi-busan |
numikumi-busantan |
numikumi-bushikoo neen, numikumi-bushikoo neeran |
numikumi-bushikoo neentan, numikumi-bushikoo neerantan |
|
ATT |
numikumi-busaru |
numikumi-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
numikumi-yassan |
numikumi-yassantan |
numikumi-yashikoo neen, numikumi-yashikoo neeran |
numikumi-yashikoo neentan, numikumi-yashikoo neerantan |
|
ATT |
numikumi-yassaru |
numikumi-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
numikumi-gurisan |
numikumi-gurisantan |
numikumi-gurikoo neen, numikumi-gurikoo neeran |
numikumi-gurikoo neentan, numikumi-gurikoo neerantan |
|
ATT |
numikumi-gurisaru |
numikumi-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
numikumi-misheen |
numikumi-misheentan |
numikumi-misooran |
numikumi-misoorantan |
|
ATT |
numikumi-misheeru |
numikumi-misheetaru, |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
numikumi-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
numikumu-tan |
|
Nominalizing |
numikumu-shi |
|
Concessive |
numikumu-shiga |
|
Cause-effect |
numikumu-kutu |
|
Prohibitive |
numikumu-na |
|
Provisional conditional |
numikumu-raa |
|
Questions |
numikumu-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
numikumabiyun, |
numikumabitan |
numikumabiran |
numikumabirantan |
|
ATT |
numikumabiyuru, |
numikumabitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
numikumumi |
numikudii |
numikumani |
numikumantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:のみこむ【飲み込む・呑み込む・飲込む・呑込む】、りかいする【理解する】