🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ちかいん : chikain | define meaning
chikain
Pronunciation: [t͡ɕikaiŋ̍]
Definition
Verb
- To catch (fire); to be lit; to light up; to turn on
- ふぃーぬちかいん【火ぬちかいん】
fii nu chikain
"The fire is lit", "It caught fire"
- ふぃーぬちかいん【火ぬちかいん】
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | ちかいん |
| Romanization | chikain |
| Pronunciation (IPA) | [t͡ɕikaiŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
chikayun, chikain |
chikatan |
chikaran |
chikarantan |
|
ATT |
chikayuru, chikairu |
chikataru |
|||
|
Progressive |
PRED |
chikatoon |
chikatootan |
chikateewuran |
chikateewurantan |
|
ATT |
chikatooru |
chikatootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
chikarasun |
chikarachan |
chikarasan |
chikarasantan |
|
ATT |
chikarasuru |
chikaracharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
chikarariyun, |
chikararitan, |
chikarariran, |
chikararirantan, |
|
ATT |
chikarariyuru, |
chikararitaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
chikarasariyun, |
chikarasaritan |
chikarasariran |
chikarasarirantan |
|
ATT |
chikarasariyuru, |
chikarasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
chikateen |
chikateetan |
chikateeneen |
chikateeneentan |
|
ATT |
chikateeru |
chikateetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
chikatoochun |
chikatoochan |
chikateeukan |
chikateeukantan |
|
ATT |
chikatoochuru |
chikatoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
chikar- |
|
Dictionary |
chikayun, chikain |
|
Attributive or Adnominal |
chikayuru, chikairu |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
chikayu-, chikai- |
|
Adverbial |
chikai |
|
Volitional-Presumptive |
chikara |
|
Conjunctive |
chikati |
|
Representative |
chikatai |
|
Imperative |
chikari, |
|
Conditional |
chikaree |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
chikayuru haji, chikairu haji |
|
So as to... |
chikayuru gutu, chikairu gutu |
|
Before... |
chikayuru mee, chikairu mee |
|
While... |
chikayuru qweeda, chikayuru-qweema, chikairu qweeda, chikairu-qweema |
|
Purpose |
chikayuru tami ni, chikairu tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
chikati-kwimisooree |
|
Benefactive |
chikati-kwiin |
|
Completive |
chikati-neen |
|
Concessive conditional |
chikati-n |
|
After... |
chikati-kara |
|
After... |
chikati-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
chikai-busan |
chikai-busantan |
chikai-bushikoo neen, chikai-bushikoo neeran |
chikai-bushikoo neentan, chikai-bushikoo neerantan |
|
ATT |
chikai-busaru |
chikai-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
chikai-yassan |
chikai-yassantan |
chikai-yashikoo neen, chikai-yashikoo neeran |
chikai-yashikoo neentan, chikai-yashikoo neerantan |
|
ATT |
chikai-yassaru |
chikai-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
chikai-gurisan |
chikai-gurisantan |
chikai-gurikoo neen, chikai-gurikoo neeran |
chikai-gurikoo neentan, chikai-gurikoo neerantan |
|
ATT |
chikai-gurisaru |
chikai-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
chikai-misheen, chika-misheen |
chikai-misheentan, chika-misheentan |
chikai-misooran, chika-misooran |
chikai-misoorantan, chika-misoorantan |
|
ATT |
chikai-misheeru, chika-misheeru |
chikai-misheetaru, chika-misheetaru, chikai-misoocharu, chika-misoocharu |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
chikai-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
chikayu-tan, chikai-tan |
|
Nominalizing |
chikayu-shi, chikai-shi |
|
Concessive |
chikayu-shiga, chikai-shiga |
|
Cause-effect |
chikayu-kutu, chikai-kutu |
|
Prohibitive |
chikayu-na, chikai-na |
|
Provisional conditional |
chikayu-ra chikai-ra |
|
Questions |
chikayu-ga, chikai-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
chikayabiyun, chikaibiyun, |
chikayabitan, chikaibitan |
chikayabiran, chikaibiran |
chikayabirantan, chikaibirantan |
|
ATT |
chikayabiyuru, chikaibiyuru, |
chikayabitaru, chikaibitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
chikayumi, chikaimi |
chikatii |
chikarani |
chikarantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:つく【点く・付く】、てんとうする【点灯する】