🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
まぎさん : magisan | define meaning
magisan
Pronunciation: [maɡisaŋ̍]
Definition
Sa-Adjective
- Large; big
- やーや、まぎさん【家や、まぎさん】
yaa-ya magisan
"The house is big" - まぎさるやーやん【まぎさる家やん】
magisaru yaa yan
"It is a big house" - あぬをぅーうしぇー、まぎさんやー
anu wuu ushee, magisan yaa
"That bull is so big"
- やーや、まぎさん【家や、まぎさん】
Etymology
Historical Ryukyuan attestations
- Vocabulary of the language spoken at the Great Loo-Choo Island, in the Japan Sea (1818), by Herbert John Clifford, records "Belly, big. Wátta mágesa".
Notes
Derived terms:
まぎさ magisa "largeness", "dimension", "size".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | まぎさん |
| Romanization | magisan |
| Pronunciation (IPA) | [maɡisaŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
magisan |
magisatan |
magikoo neen, magikoo neeran |
magikoo neentan, magikoo neerantan |
|
ATT |
magisaru |
magisataru |
magikoo neentaru, magikoo neerantaru |
|
Form |
Construction |
|
Root |
magi- |
|
Dictionary |
magisan |
|
Attributive or Adnominal |
magisaru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
magisa- |
|
Noun form |
magisa |
|
Adverbial form |
magiku |
|
Topicalized adverbial form |
magikoo |
|
Topicalized adverbial form |
magikoo |
|
Conjunctive |
magisati |
|
Continuative |
magisai |
|
Conditional |
magisaree |
|
Provisional conditional |
magisaraa |
|
Consequential |
magisanu |
|
Form |
Construction |
|
Concessive conditional |
magiti-n |
|
Form |
Construction |
|
To become... |
magiku nain |
|
Form |
Construction |
|
Concessive |
magisa-shiga |
|
Topicalized concessive |
magisaa-a-shiga |
|
Cause-effect |
magisa-kutu |
|
Nominalized |
magisa-shi |
|
Inferential |
magisa sun |
|
Questions |
magisa-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
magisayabiyun†, magisaibiyun†, |
magisayabitan†, magisaibitan |
magikoo neeyabiran†, magikoo neebiran |
magikoo neeyabirantan†, magikoo neebirantan |
|
ATT |
magisayabiyuru†, magisaibiyuru†, |
magisayabitaru, magisaibitaru |
magikoo neeyabirantaru†, magikoo neebirantaru |
||
|
Polar questions |
PRED |
magisami |
magisatii |
magikoo neeni, magikoo neerani |
magikoo neentii, magikoo neerantii |
|
Conjecture |
PRED |
magisan nee sun |
magisatan nee sun |
magikoo neen nee sun, magikoo neeran nee sun |
magikoo neentan nee sun, magikoo neerantan nee sun |
† These forms are considered literary.
Adjective paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:おおきい【大きい】、ふとい【太い】