🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
やーさん : yaasan | define meaning
yaasan
Pronunciation: [jaːsaŋ̍]
Definition
Sa-Adjective
- To be hungry; to be famished; to be starved
- でーじやーさん
deeji yaasan
"I'm really hungry", "I'm famished"
- でーじやーさん
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | やーさん |
| Romanization | yaasan |
| Pronunciation (IPA) | [jaːsaŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
yaasan |
yaasatan |
yaakoo neen, yaakoo neeran |
yaakoo neentan, yaakoo neerantan |
|
ATT |
yaasaru |
yaasataru |
yaakoo neentaru, yaakoo neerantaru |
|
Form |
Construction |
|
Root |
yaa- |
|
Dictionary |
yaasan |
|
Attributive or Adnominal |
yaasaru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
yaasa- |
|
Noun form |
yaasa |
|
Adverbial form |
yaaku |
|
Topicalized adverbial form |
yaakoo |
|
Topicalized adverbial form |
yaakoo |
|
Conjunctive |
yaasati |
|
Continuative |
yaasai |
|
Conditional |
yaasaree |
|
Provisional conditional |
yaasaraa |
|
Consequential |
yaasanu |
|
Form |
Construction |
|
Concessive conditional |
yaati-n |
|
Form |
Construction |
|
To become... |
yaaku nain |
|
Form |
Construction |
|
Concessive |
yaasa-shiga |
|
Topicalized concessive |
yaasaa-a-shiga |
|
Cause-effect |
yaasa-kutu |
|
Nominalized |
yaasa-shi |
|
Inferential |
yaasa sun |
|
Questions |
yaasa-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
yaasayabiyun†, yaasaibiyun†, |
yaasayabitan†, yaasaibitan |
yaakoo neeyabiran†, yaakoo neebiran |
yaakoo neeyabirantan†, yaakoo neebirantan |
|
ATT |
yaasayabiyuru†, yaasaibiyuru†, |
yaasayabitaru, yaasaibitaru |
yaakoo neeyabirantaru†, yaakoo neebirantaru |
||
|
Polar questions |
PRED |
yaasami |
yaasatii |
yaakoo neeni, yaakoo neerani |
yaakoo neentii, yaakoo neerantii |
|
Conjecture |
PRED |
yaasan nee sun |
yaasatan nee sun |
yaakoo neen nee sun, yaakoo neeran nee sun |
yaakoo neentan nee sun, yaakoo neerantan nee sun |
† These forms are considered literary.
Adjective paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:おなかがすいた【お腹が空いた】、はらへった【腹減った】、ひもじい、くうふくです【空腹です】