🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
またさん : matasan | define meaning
matasan
Pronunciation: [matasaŋ̍]
Definition
Sa-Adjective
- Complete; perfect
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | またさん |
| Romanization | matasan |
| Pronunciation (IPA) | [matasaŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
matasan |
matasatan |
matakoo neen, matakoo neeran |
matakoo neentan, matakoo neerantan |
|
ATT |
matasaru |
matasataru |
matakoo neentaru, matakoo neerantaru |
|
Form |
Construction |
|
Root |
mata- |
|
Dictionary |
matasan |
|
Attributive or Adnominal |
matasaru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
matasa- |
|
Noun form |
matasa |
|
Adverbial form |
mataku |
|
Topicalized adverbial form |
matakoo |
|
Topicalized adverbial form |
matakoo |
|
Conjunctive |
matasati |
|
Continuative |
matasai |
|
Conditional |
matasaree |
|
Provisional conditional |
matasaraa |
|
Consequential |
matasanu |
|
Form |
Construction |
|
Concessive conditional |
matati-n |
|
Form |
Construction |
|
To become... |
mataku nain |
|
Form |
Construction |
|
Concessive |
matasa-shiga |
|
Topicalized concessive |
matasaa-a-shiga |
|
Cause-effect |
matasa-kutu |
|
Nominalized |
matasa-shi |
|
Inferential |
matasa sun |
|
Questions |
matasa-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
matasayabiyun†, matasaibiyun†, |
matasayabitan†, matasaibitan |
matakoo neeyabiran†, matakoo neebiran |
matakoo neeyabirantan†, matakoo neebirantan |
|
ATT |
matasayabiyuru†, matasaibiyuru†, |
matasayabitaru, matasaibitaru |
matakoo neeyabirantaru†, matakoo neebirantaru |
||
|
Polar questions |
PRED |
matasami |
matasatii |
matakoo neeni, matakoo neerani |
matakoo neentii, matakoo neerantii |
|
Conjecture |
PRED |
matasan nee sun |
matasatan nee sun |
matakoo neen nee sun, matakoo neeran nee sun |
matakoo neentan nee sun, matakoo neerantan nee sun |
† These forms are considered literary.
Adjective paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:かんぜんである【完全である】