🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
はたらちゅん【働ちゅん】 : hatarachun | define meaning
hatarachun
Pronunciation: [hataɾat͡ɕuŋ̍]
Definition
Verb
- To work
Etymology
Cognate with standard Japanese はたらく【働く】 hataraku "to work".
Spelling
Orthography | Form |
---|---|
Kanji | 働ちゅん |
Kana | はたらちゅん |
Romanization | hatarachun |
Pronunciation (IPA) | [hataɾat͡ɕuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
Indicative |
PRED |
hatarachun |
hatarachan |
hatarakan |
hatarakantan |
ATT |
hatarachuru |
hataracharu |
|||
Progressive |
PRED |
hatarachoon |
hatarachootan |
hataracheewuran |
hataracheewurantan |
ATT |
hatarachooru |
hatarachootaru |
|||
Causative |
PRED |
hatarakasun |
hatarakachan |
hatarakasan |
hatarakasantan |
ATT |
hatarakasuru |
hatarakacharu |
|||
Passive and Potential |
PRED |
hatarakariyun, |
hatarakaritan, |
hatarakariran, |
hatarakarirantan, |
ATT |
hatarakariyuru, |
hatarakaritaru, |
|||
Causative-Passive |
PRED |
hatarakasariyun, |
hatarakasaritan |
hatarakasariran |
hatarakasarirantan |
ATT |
hatarakasariyuru, |
hatarakasariraru |
|||
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
hataracheen |
hataracheetan |
hataracheeneen |
hataracheeneentan |
ATT |
hataracheeru |
hataracheetaru |
|||
Preparatory |
PRED |
hatarachoochun |
hatarachoochan |
hataracheeukan |
hataracheeukantan |
ATT |
hatarachoochuru |
hatarachoocharu |
Form |
Construction |
Root |
hatarak- |
Dictionary |
hatarachun |
Attributive or Adnominal |
hatarachuru |
Apocopated (indicative imperfective) |
hatarachu- |
Adverbial |
hatarachi |
Volitional-Presumptive |
hataraka |
Conjunctive |
hatarachi |
Representative |
hatarachai |
Imperative |
hataraki, |
Conditional |
hatarakee |
Form |
Construction |
Conjecture |
hatarachuru haji |
So as to... |
hatarachuru gutu |
Before... |
hatarachuru mee |
While... |
hatarachuru qweeda, hataranuru-qweema |
Purpose |
hatarachuru tami ni |
Form |
Construction |
Request |
hatarachi-kwimisooree |
Benefactive |
hatarachi-kwiin |
Completive |
hatarachi-neen |
Concessive conditional |
hatarachi-n |
After... |
hatarachi-kara |
After... |
hatarachi-atu |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Desiderative |
PRED |
hatarachi-busan |
hatarachi-busantan |
hatarachi-bushikoo neen, hatarachi-bushikoo neeran |
hatarachi-bushikoo neentan, hatarachi-bushikoo neerantan |
ATT |
hatarachi-busaru |
hatarachi-busataru |
|||
Easy to... |
PRED |
hatarachi-yassan |
hatarachi-yassantan |
hatarachi-yashikoo neen, hatarachi-yashikoo neeran |
hatarachi-yashikoo neentan, hatarachi-yashikoo neerantan |
ATT |
hatarachi-yassaru |
hatarachi-yassataru |
|||
Hard to... |
PRED |
hatarachi-gurisan |
hatarachi-gurisantan |
hatarachi-gurikoo neen, hatarachi-gurikoo neeran |
hatarachi-gurikoo neentan, hatarachi-gurikoo neerantan |
ATT |
hatarachi-gurisaru |
hatarachi-gurisataru |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Exalting |
PRED |
hatarachi-misheen |
hatarachi-misheentan |
hatarachi-misooran |
hatarachi-misoorantan |
ATT |
hatarachi-misheeru |
hatarachi-misheetaru, |
Form |
Construction |
While (simultaneously)... |
hatarachi-gachii |
Form |
Construction |
Reported past |
hatarachu-tan |
Nominalizing |
hatarachu-shi |
Concessive |
hatarachu-shiga |
Cause-effect |
hatarachu-kutu |
Prohibitive |
hatarachu-na |
Provisional conditional |
hatarachu-raa |
Questions |
hatarachu-ga |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Polite |
PRED |
hatarachabiyun, |
hatarachabitan |
hatarachabiran |
hatarachabirantan |
ATT |
hatarachabiyuru, |
hatarachabitaru |
|||
Polar questions |
PRED |
hatarachumi |
hatarachii |
hatarakani |
hatarakantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:はたらく【働く】