(Noun) Suitable, befitting, well-suited, well-matched
Define にえ nie Meaning ニエ
Displaying results for にえ (nie・にえ・ニエ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ニエー niee (niee) ① 名
- 似合い。niiee,neeともいう。tuseedu~ju 'jariba.[年やいど似合よやれば(孝行之巻)]年ごろが似合いであるから。この場合,nijaiとも発音する。
ミジハニエー mijihaniee (miZihaniee) ⓪ 名
- 水かけ遊び。水のかけ合い。
- 水かけ論。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
にえゆ 【煮え湯】
にえる 【煮える】
- niiyuN (≈ niiiN)
Phrases
- 煮え過ぎる niishijiyuN
- 煮え立つ mugeeyuN,tajiyuN
- 煮えたばかりのさま ʔachikookoo
- 煮えてくたくたになるさま niikuta
にえん 【2円】
にえきらない 【煮えきらない】
See also
なまにえ 【生煮え】
See also
はんにえ 【半煮え】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ネースン [⸢neːsuŋ] (他動)
- 煮る。魚や蛸、芋等を鍋に入れて水から沸騰させて煮る。「熟、ニユル・カシク」『類聚名義抄』の転訛。「にえ・す<煮え・す>」の変化を経たものか。「~あをな煮持ち来~。万、3825」と関係ある語か。
- イ⸢ズ ネースン [ʔi⸢ʣu neːsuŋ] (魚を煮る)。 ⸣ウン ⸢ネースン [⸣ʔun ⸢neːsuŋ] (芋を煮る)。 ク⸢ヌ⸣ ナビナー ⸢ネーサラヌ [ku⸢nu⸣ nabinaː ⸢neːsaranu] (この鍋では煮られない)。 ⸢イー⸣ヤ ⸢タール ネーシタ [⸢ʔiː⸣ja ⸢taːru neːʃi̥ta] (ご飯は誰が煮た<炊いた>か)。 ⸢ネース⸣ プ⸢スヌ⸣ ブ⸢ラーヌ [⸢neːsu⸣ pu̥⸢sunu⸣ bu⸢raːnu] (煮る人がいない)。 ⸢マー⸣ビン ⸢ネーシェー⸣ ミサムヌ [⸢maː⸣bin ⸢neːʃeː⸣ misamunu] (もっと煮ればいいのに)。 ⸢パー⸣ク ⸢ネーシ [⸢paː⸣ku ⸢neːʃi] (早く煮ろ)。 ⸣イー バ⸢カスン [⸣ʔiː ba⸢kasuŋ] (ご飯を炊く)。 ⸣スー バ⸢カスン [⸣suː ba⸢kasuŋ] (お汁を炊く)。 ⸢カイ⸣ タ⸢クン [⸢kai⸣ tḁ⸢kuŋ] (お粥を炊く)。⸢カシ⸣キ ⸢アーラスン[⸢kaʃi̥⸣ki ⸢ʔaːrasuŋ](甑でこわめし<強飯>を蒸し煮する<ふかす>)ともいう
Example phrases
マツン [ma⸢ʦuŋ] (他動)
- まつる。神仏に供物を供える。「祭る、祀る」の義。「~神のみ坂に奴佐麻都理<ヌサマツリ>~。万4402」、「Matçuri,u,utta.マツリ、ル、ッタ(祭り、る、った)神(Camis)に対して祭礼や儀式を行い、いけにえを捧げ、祈願をする.」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- ム⸢チン⸣ グシン ⸢コー⸣パナーン シ⸢キ⸣ マ⸢チティ ニン⸣ガイ ッ⸢サリリ
[mu⸢ʧiŋ⸣ guʃiŋ ⸢koː⸣panaŋ ʃi̥⸢ki⸣ ma⸢ʧiti niŋ⸣gai s⸢sariri]
(餅も神酒も線香、花米も供え祭ってお祈<祈願>を申し上げなさい) - ⸣グシ マ⸢ツンティ スンドゥ⸣ マ⸢ツァン⸣タンティ ⸣ミサンティ ア⸢ゾール⸣バン
[⸣guʃi ma⸢ʦunti sundu⸣ ma⸢ʦan⸣tantim ⸣misanti ʔa⸢ʣoːru⸣baŋ]
(神酒を供えよう<祭る>とするが、祭らくてもよいとおっしゃるよ) - マ⸢チ⸣ ミサカー マ⸢ツ⸣ クトー ⸣ナルン
[ma⸢ʧi⸣ misakaː ma⸢ʦu⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
(祭って<供えて>よければ、祭る<供える>ことは出来る) - ムー⸢ル⸣ マ⸢チェー⸣ ミサムヌ
[muː⸢ru⸣ ma⸢ʧeː⸣ misamunu]
(全部お供えすればいいのに) - ⸢パー⸣ク ⸣グシパナ マ⸢チ⸣バ
[⸢paː⸣ku ⸣guʃipana ma⸢ʧi⸣ba]
(早く神酒や花米を供えなさいよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
にえ【贄・牲】
(Noun)
- Offering (to the gods, emperor, etc.)
— Archaism
- Gift
- Sacrifice
にえき・にやく【荷役】
(Noun)
- Handling cargo; Loading and unloading
にえきらない【煮え切らない】
(Expression)
- Half-cooked; Vague; Halfhearted; Indecisive
にえる【煮える】
(Common Ichidan verb, intransitive)
- To boil; To cook; To be cooked
にえゆ【煮え湯】
(Noun)
- Boiling water
ベニエ
(Noun)
- Beignet
マロニエ
(Noun)
- Horse chestnut (Aesculus hippocastanum)
ムニエル
(Noun)
- Meunière
ラザニア・ラザーニャ・ラザニエ・ラザーニェ・ラサニヤ
(Noun)
- Lasagna; Lasagne
なまにえ【生煮え】
(Noun)
- Half-cooked; Rare
- Ambiguous; Vague
- Immature
はんにえ【半煮え】
(Noun)
- Half-boiled; Half-done
にえたつ【煮え立つ】
(Godan verb, intransitive)
- To boil; To come to a boil
- To seethe (with rage, etc.); To be furious
いけにえ【生け贄・生贄】
(Noun)
- Sacrifice; Scapegoat
わにえそ・ワニエソ【鰐鱛】
(Noun)
- Wanieso lizardfish (Saurida wanieso)
— Word usually written using kana alone
はやにえ【早贄・速贄】
(Noun)
- Butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption
— Abbreviation
- First offering of the season
くにえず【国絵図】
(Noun)
- Provincial maps of Japan (Edo period)
グルニエ
(Noun)
- Attic; Garret
ソワニエ
(Noun)
- Nursing
にえかえる【煮え返る】
(Godan verb, intransitive)
- To seethe; To ferment; To boil over
にえたぎる【煮え滾る・煮えたぎる】
(Godan verb, intransitive)
- To boil; To be boiling hot; To be on a rolling boil
スパニエル
(Noun)
- Spaniel
シャンソニエ
(Noun)
- Chansonnier
マニエリスム
(Noun)
- Mannerism (art)
かんなめさい・かんにえのまつり・しんじょうさい【神嘗祭・神嘗の祭】
(Noun)
- Offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)
ながたにえん【永谷園】
(Noun)
- Nagatanien (name of a tea shop)
ダニエルしょ【ダニエル書】
(Noun)
- Daniel (book of the Bible)
ブールマニエ・ブール・マニエ
(Noun)
- Beurre manié
にえくりかえる【煮えくり返る・煮え繰り返る・煮えくりかえる】
(Godan verb, intransitive)
- To boil; To seethe
こころにえがく【心に描く】
(Expression)
- To imagine; To envisage
だいじょうさい・おおにえのまつり・おおなめまつり【大嘗祭】
(Noun)
- First ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor
えにかいたよう・えにえがいたよう【絵に描いたよう】
(Expression)
- The very picture of ...
もずのはやにえ・モズのはやにえ【百舌の早贄・百舌の速贄・モズの早贄・モズの速贄・鵙の早贄・鵙の速贄】
(Noun)
- Butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption
コンビニエンス
(Common Noun)
- Convenience
じょうずにえらぶ【上手に選ぶ】
(Expression)
- To make a good choice