(Noun) Tin (Sn); lead (Pb)
Define しるか shiruka Meaning シルカ
Displaying results for しるか (shiruka・しるか・シルカ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
シルカビ shirukabi (sirukabi) ⓪ 名
- 白紙。白い紙。
シルカニ shirukani (sirukani) ⓪ 名
- 錫。SiZiともいう。
- 鉛。namariの誤用として用いる。
アルカシルカ arukashiruka (?arukasi]ruka) ⓪ 名
- あるもの全部。一切合切。ことごとく。~nu muN.一切合切のもの。~muru ?NzacaN.一切合切全部出した。
シルカニウゾー shirukani uzoo (sirukani?uzoo) ⓪ 名
- 首里城の門の名。?uguSikuの項参照。
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
あるかしるか
- いっさいがっさい
- くぬめーぬ とーほくぬ しがりなめー ふにん、やーん、くるまん、きーん あるかしるか むる むっちはち ねーん。
(この前の東北の津波は船も家も車も木もいっさいがっさいすべて持ち去ってしまった)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
キムシルカーシルスン [ki⸢muʃirukaː⸣ʃiru ⸢suŋ] (連)
- 気がくしゃくしゃする。気が uby{苛立}{イラ|ダ}つ。むしゃくしゃする。キ⸢ム⸣シル[ki⸢mu⸣ʃiru]のABCDEFCD型の重言。「肝摺り・皮摺り」の義か。
- ヤ⸢ラ⸣ベー ン⸢メーマ⸣ パ⸢ナシキ⸣ マ⸢マル⸣カー キ⸢ムシルカー⸣シル ⸢スン
[ja⸢ra⸣beː ʔm⸢meːma⸣ pa⸢naʃi̥ki⸣ ma⸢maru⸣kaː ki⸢muʃirukaː⸣ʃiru ⸢suŋ]
(子供は、ちょっと風邪をひくと、気がいらだって uby{拗}{ス}ねて泣いて逆らってくしゃくしゃする)
Example phrases
シルカー [ʃi⸢rukaː] (名)
- 釣瓶で水を汲む井戸。⸢インヌカー[⸢ʔinnukaː](西の村井戸)、⸢ウイヌカー[⸢ʔuinukaː](上の井戸{EOS}島仲の井戸)などはシ⸢ルカー[ʃi⸢rukaː]であるが、⸢アンヌカー[⸢ʔannukaː](東の村井戸)、パ⸢チンガカー[pa⸢ʧiŋgakaː]は、ウ⸢リ⸣カー[ʔu⸢ri⸣kaː](下り井戸{EOS}洞穴の底へ下りていって、湧き水を汲む井戸)である。
- ⸢インヌカーヤ⸣ シ⸢ルカー⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ ク⸢バンパーシル⸣シル ミ⸢ジェー⸣ フ⸢ムタル
[⸢ʔinnukaːja⸣ ʃi⸢rukaː⸣ ja⸢runda⸣ ku⸢bampaʃiru⸣ʃiru mi⸢ʤeː⸣ ɸu⸢mutaru]
(西の村井戸はシルカーだから、クバ<蒲葵>の葉釣瓶で水を汲んだものだ)
Example phrases
ッふシルカビ [f⸢fu⸣ʃiru ⸣kabi] (連)
- 喪に服して。「黒っぽいものを被って」の義。
- ッ⸢ふ⸣シル ⸣カビ ⸢ヨイシ⸣ヤーヤ パ⸢ララ⸣ヌ
[f⸢fu⸣ʃiru ⸣kabi ⸢joiʃi⸣jaːja pa⸢rara⸣nu]
(喪中なので、慶事の家<祝いをする家>には行けない)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
しるかぎり【知る限り】
(Expression)
- As far as I know