(Sa-Adjective) Loose-lipped, loose-tongued
Define くちが kuchiga Meaning クチガ
Displaying results for くちが (kuchiga・くちが・クチガ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
クチガニ kuchigani (kucigani) ⓪ 名
- 口金。器の口に付ける金具。
クチガンスイ kuchigansui (kucigaNsui) ① 名
- 口がかみそりのように鋭いこと。口達者。口巧者。
クチガッサン kuchigassan (kucigaQsaN) ① 形
- 口が軽い。軽軽しく口をきき,秘密をもらしやすい。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
くちかず 【口数】
くちがね 【口金】
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
くち がんすい
- 口達者
- くちがんすえー うぃきがんかえー をぅらん、うれー うぃなぐぬ かんとーる ななばちぬ てぃーち やん。ななばちんでぃ いーしぇー、みーとぅんだ わかりっし なちゅしん うぃなぐ、わたやみ しみらさってぃ っくゎ なすしん うぃなぐ、っくゎ なちゃる あとぅ ふどぅっわーすしん うぃなぐ、やーぬ わじゃん むる うぃなぐ、ぬーがな あいねー うれー むる うぃなぐぬどぅ わっさんでぃ なとーくとぅ、うぃなごー ななばち かんとーん。
(口達者は男性にはいない。それは女性の負っている七罰の一つだ。七罰というのは、離婚して泣くのも女性、お腹を痛めさせられて子を産むのも女性、子を産んだ後育てるのも女性、家事もすべて女性、何かあるとそれはすべて悪いのは女性となっているので、女性は七罰を負っている)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
くちがね【口金】
(Noun)
- (Metal) cap
- Clasp
- Mouthpiece
- Socket (for light, etc.)
くちがき【口書き・口書】
(Noun)
- Writing with the brush in one's mouth
- Foreword; Preface
- Affidavit; Written confession (of a commoner in the Edo period)
くちがる【口軽】
(Noun)
- Loose-lipped; Talkative
くちがため【口固め】
(Noun)
- Verbal promise
くちがたい【口堅い・口固い】
(I-adjective)
- Discreet; Tight-lipped
そくちがく【測地学】
(Noun)
- Geodesy
くちがたつ【口が立つ・口がたつ】
(Expression)
- To be eloquent; To have a way with words
くちがわるい【口が悪い・口がわるい】
(Expression)
- Sarcastic; Having a sharp tongue; Having a sharp nasty tongue
くちがかるい【口が軽い・口がかるい】
(Expression)
- Having a loose tongue; Being talkative; Speaking without thinking; Being unable to keep a secret
くちがおもい【口が重い】
(Expression)
- Incommunicative; Taciturn
くちがうまい【口がうまい・口が上手い・口が巧い】
(Expression)
- Honeymouthed; Glib; Fair-spoken; Cajoling; Talking glibly
くちがすべる【口が滑る・口がすべる・口が辷る】
(Expression)
- To make a slip of the tongue; To let something slip
くちがおおい【口が多い】
(Expression)
- Talkative; Loquacious; Garrulous; Voluble
- Having a large family to support; Having too many mouths to feed
くちがこえる【口が肥える】
(Expression)
- To be used to eating the best; To have a refined palate
くちがすぎる【口が過ぎる】
(Expression)
- To say something better left unsaid; To go too far (by saying something rude)
くちがかたい【口が堅い・口がかたい】
(Expression)
- Tight-lipped; Able to keep a secret
くちがかかる【口がかかる・口が掛かる】
(Expression)
- To be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)
- To be offered (the job of ...); To be invited (to do ...)
くちがまがる【口が曲がる】
(Expression)
- To incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back); To get into trouble
- To warp one's mouth
おもわくちがい【思惑違い】
(Noun)
- Miscalculation; Disappointment
くちがへらない【口が減らない・口がへらない】
(Expression)
- Fast-talking; Always having another argument ready; Not able to keep one's mouth shut; Never at a loss for words
くちがさけても【口が裂けても】
(Expression)
- (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat
どのくちがいう【どの口が言う・どの口がいう】
(Expression)
- I don't want to hear it from you; Are you in any position to say that?
くちがうるさい【口がうるさい・口が煩い】
(Expression)
- Rumouring; Gossiping
- Nagging; Faultfinding
くちがすっぱくなる【口が酸っぱくなる・口がすっぱくなる】
(Expression)
- To say the same thing over and over again; To talk until one is blue in the face
あいたくちがふさがらぬ【あいた口が塞がらぬ・開いた口が塞がらぬ】
(Expression)
- Surprising; Shocking; Jaw-dropping
くちがさけてもいえない【口が裂けても言えない】
(Expression)
- (I) won't say anything no matter what; To be unwilling to tell even under threat
あいたくちがふさがらない【開いた口が塞がらない】
(Expression)
- To be surprising; To be shocking; To be jaw-dropping