(Sa-Adjective) Interesting, amusing, strange, funny
Define musaN むさん Meaning ムサン
Displaying results for musaN (musan・むさん・ムサン) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ムサン musan (musaN) ① 名
- 無学。無算の意。mugakuともいう。hwiQsaNに対する。平民についていう。平民の枕詞のように使われた。~na hjakusjoo.無学な平民。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アムサン [ʔa⸢mu⸣saŋ] (形)
- {Mn_1}気分が悪い。頭が重く気分が優れない。
- ⸢キュー⸣ヤ ア⸢ムサ⸣ヌ シ⸢グトー⸣ ナラヌ
[⸢kjuː⸣ja ʔa⸢musa⸣nu ʃi⸢gutoː⸣ na⸢ra⸣nu]
(今日は気分が悪く仕事は出来ない) - ア⸢ム⸣サー ⸢ナー⸣ヌ
[ʔa⸢mu⸣saː ⸢naː⸣nu]
(気分は悪くない) - ア⸢ムサ⸣ヌ ウ⸢キララ⸣ヌ
[ʔa⸢musa⸣nu ʔu⸢kirara⸣nu]
(頭が重く、頭痛がして起きられない) - ア⸢ム⸣サンカヤーティ ウ⸢ムータ⸣ヌ ア⸢ムサナーン⸣ツォー
[ʔa⸢mu⸣saŋkajaːti ʔu⸢muːtan⸣du ʔa⸢musanaːn⸣ʦoː]
(頭痛がして気分が悪いかと思ったが、気分悪くないそうだ) - ア⸢ム⸣サ ⸣クトー ⸢ナー⸣ヌ
[ʔa⸢mu⸣sa ⸣ku̥toː ⸢naː⸣nu]
(気分の悪いことはない) - ア⸢ム⸣サカー ニ⸢ビ⸣バ
[ʔa⸢mu⸣sakaː ni⸢bi⸣ba]
(気分が悪かったら寝なさい)
Example phrases
アムサン [ʔa⸢mu⸣saŋ] (形)
- {Mn_2}頭が痛い。心痛である。
- ヤ⸢ミプス⸣ヌ ⸢ソートゥ ジン⸣ヌ ⸢ソーバ シー⸣ ア⸢ムサ⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ
[ja⸢mipu̥su⸣nu ⸢soːtu ʤin⸣nu ⸢soːba ʃiː⸣ ʔa⸢musa⸣nu na⸢ra⸣nu]
(病人の心配とお金の心配で頭が痛くて堪らない)
Example phrases
イミアムサン [ʔi⸢miʔamu⸣saŋ] (形)
- よく悪い夢を見る。夢見がちである。「伊米<イメ>万、3981・疚<ヤマ>し」の転訛したものか。頭が痛くなるほど多く夢を見るさま。翌朝頭の重い感じがするほどよく夢を見るさま。夢を見すぎて、あれやこれやと思い悩むさま。
- ク⸢ヌ⸣グロー ⸣イミン ム⸢タバ⸣リティ イ⸢ミアムサ⸣ヌ ナ⸢ラン⸣バン ⸢ニンガイブス⸣クカヤー
[ku⸢nu⸣guroː ⸣ʔimim mu⸢taba⸣riti ʔi⸢miʔamusa⸣nu na⸢ram⸣ban ⸢niŋgaibusu⸣kukajaː]
(このごろは夢に振り回されて< uby{弄}{モテアソ}ばれて>こまるよ<どうにもならない>{EOS}神仏への祈願不足だろうか) - ⸢グヮンスグトゥ⸣ヌ ミ⸢チ⸣ フ⸢マンドゥ ブー⸣ユー イ⸢ミアムサ⸣ヌ ナ⸢ラ⸣ヌ
[⸢gwansugutu⸣nu mi⸢ʧi⸣ ɸu⸢mandu buː⸣juː ʔi⸢miʔamusa⸣nu na⸢ra⸣nu]
(先祖供養の道が正しくないのか、夢を見すぎて困る)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
むさん【無産】
(Noun)
- Lacking property
むさん【霧散】
(Noun)
- Dispersing; Vanishing
むさんそ【無酸素】
(Noun)
- Without oxygen; Anaerobic; Anoxia; Hypoxia
むさんし【無酸紙】
(Noun)
- Acid-free paper; Archival paper
むさんしゃ【無産者】
(Noun)
- Proletarian
ハムサンド・ハム・サンド
(Noun)
- Ham sandwich
なむさんぼう【南無三宝】
(Expression)
- I believe in the Three Treasures of Buddhism; Oh my Great Buddha!; Good heavens!
— Yojijukugo
むにむさん・むにむざん【無二無三】
(Noun)
- In earnest; Single-minded; With intense concentration; Rushing headlong into
— Yojijukugo
- One and only; Unique
むさんせいとう【無産政党】
(Noun)
- Proletarian party
せいむさんやく【政務三役】
(Noun)
- Three highest ranks in a ministry: minister, vice minister and parliamentary secretary
クリームサンデー・クリーム・サンデー
(Noun)
- Cream sundae
うんしゅうむさん【雲集霧散】
(Noun)
- (Many things) gathering like clouds and vanishing like mist; Swarming and scattering
— Yojijukugo
むさんそうんどう【無酸素運動】
(Noun)
- Anaerobic exercise
ランダムサンプリング・ランダム・サンプリング
(Noun)
- Random sampling
むさんかいきゅう【無産階級】
(Noun)
- The proletarian class
アイスクリームサンデー・アイスクリーム・サンデー
(Noun)
- Ice cream sundae; Icecream sundae
イーエムエムサンハチロク
(Noun)
- EMM386