(Noun) Change (money)
Define keeshi けえし Meaning ケーシ
Displaying results for keeshi (keeshi・けえし・ケーシ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ケーシ keeshi (keesi) ⓪ 名
- お返し。返礼。~sjuN.返礼をする。
- し返し。返報。~?ucuN.し返しをする。復讐する。
- 地震のゆり返し。余震。大風の吹き返し。暴風が途中でいったんやんでから,反対の方向から吹き返すこと。~?ucuN.吹き返しが起こる。
タケーシ takeeshi (takeesi) ⓪ 名
- 高安。《地》参照。
タケーシ takeeshi (takeeSi) ⓪ 名
- 高江洲。《地》参照。
ケーシマー keeshimaa (keesimaa) ⓪ 名
- 着物を裏返しに着ること。
イリケーシー irikeeshii (?irikeesii) ⓪ 名
- 品物を掛け買いし,次の品物を買う時などに,先の勘定をする買い方。商取引の一種の慣習で,hwicigee(代金ひきかえの買い方)に対する。~sjuN.
ケーシバル keeshibaru (keesibaru) ⓪ 名
- keesibataraciと同じ。
スミケーシー sumikeeshii (sumikeesii) ⓪ 名
- 染め返し。染め返すこと。染め返したもの。
ケーシムドゥシ keeshimudushi (keesimudusi) ⓪ 名
- おつり。つり銭。keeiともいう。~ja namaja neejabiraN. Sinabiisa.[返し戻しや今や無いやべらぬすみやべいさ(茶売節)]おつりは今はございません。結構です。
イーケーシゲーシ iikeeshigeeshi (?iikeesigeesi) ① 副
- 何度もくりかえして言うさま。くどくど。'inukutoo~Qsi.同じことを何度もくどく言って。
ケーシバタラチ keeshibatarachi (keesibataraci) ⓪ 名
- 耕作の労働。田畑を打ち返す労働。keesibaruともいう。
クイケーシゲーシ kuikeeshigeeshi (kuikeesige]esi) ⓪ 副
- くりかえし。何度も。
ミーケーシゲーシ miikeeshigeeshi (miikeesige]esi) ⓪ 副
- くりかえし見るさま。?imiN~.夢を何度も何度も見て。
チチケーシゲーシ chichikeeshigeeshi (cicikeesige]esi) ① 副
- 何度も聞き返して。
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウケーピケーシ [⸣ʔukeːpikeːʃi] (副)
- 重言。一進一退。良くなったり悪くなったり。
- ⸢ヤン⸣マー ナー⸢イ⸣ ウケーピケーシル ⸢ブー
[⸢jam⸣maː naː⸢i⸣ ʔukeːpi̥keːʃiru ⸢buː]
(病気はただ一進一退の状態だ<一進一退でいる>)
Example phrases
カケーシムケーシ [kḁ⸢keː⸣ʃimukeːʃi] (副)
- {Mn_1}かき回して混ぜあわせるさま。ごちゃ混ぜにするさま。いろいろなことが混雑したさま。
カケーシムケーシ [kḁ⸢keː⸣ʃimukeːʃi] (副)
- {Mn_2}同じようなことを何度も繰り返し言うさま。ABCDEFCD型の重言。カ⸢ケー⸣シ[kḁ⸢keː⸣ʃi]<混ぜる>の意味を強めた表現。
- カ⸢ケー⸣シムケーシ ⸢ヌーバ⸣ル イ⸢リ⸣シケーワ
[kḁ⸢keː⸣ʃi ⸣mukeːʃi ⸢nuːba⸣ru ʔi⸢ri⸣ʃikeːwa]
(ごちゃごちゃと混ぜ合わせて何を入れてあるのか) - ⸢ビー⸣プソー ユ⸢ヌムニ⸣バ カ⸢ケー⸣シムケーシ ア⸢ズユンダ⸣ ナ⸢ラン⸠ツォー
[⸢biː⸣pu̥soː ju⸢nununi⸣ba ka⸢keː⸣ʃimukeːʃi ʔa⸢ʣujunda⸣ na⸢ran⸠ʦoː]
(酔っ払いは同じようなことを繰り返し言うから困るのだ< uby{堪}{タマ}らない>)
Example phrases
カタフチピケーシ [kḁ⸢taɸu̥ʧipi̥keː⸣ʃi] (名)
- 微笑。口の片側を少し引いて微笑むこと。含み笑い。片口笑い。「片口引きあい」の義。
- ウ⸢ヌ⸣ パ⸢ナシ⸣バ シ⸢キティ⸣ カ⸢タフチピケー⸣シ ⸢シー オーッ⸣タ [ʔu⸢nu⸣ pa⸢naʃi⸣ba ʃi̥⸢kiti⸣ kḁ⸢taɸu̥ʧipi̥keː⸣ʃi ⸢ʃiː ʔoːt⸣ta] (その話を聞いて微笑んで<そっと片口を引いて笑顔になって>おられた)。カ⸢タフチ⸣バライ[kḁ⸢taɸu̥ʧi⸣barai](微笑み{EOS}含み笑い)ともいう
Example phrases
ゲーッケーシ [⸢geːkkeː⸣ʃi] (副)
- 嘔吐するさま。げえげえと。擬音語。
- カ⸢ツシン⸣ナーティ フ⸢ナイ⸣バ ⸢シー ゲーッケー⸣シ ム⸢ヌ⸣バ パキ ⸢ベー
[ka⸢ʦuʃin⸣naːti ɸu⸢nai⸣ba ⸢ʃiː geːkkeː⸣ʃi mu⸢nu⸣ba ⸣pḁki ⸢beː]
(カツオ漁船で船酔いをして、げえげえと嘔吐して<ものを吐いて>いる)
Example phrases
シトゥケーシトゥケーシ [ʃi̥tu⸢keːʃi̥tukeː⸣ʃi] (副)
- ずっしりと重く。乳児が発育してずしりと重くなるさま。
- グイ⸢ユー⸣ ヤ⸢ラ⸣ベー シトゥ⸢ケーシトゥケー⸣シティ ム⸢タイララン⸣バン
[gui⸢juː⸣ ja⸢ra⸣beː ʃi̥tu⸢keːʃi̥tukeː⸣ʃi̥ti mu⸢tairaram⸣baŋ]
(あらまあ、驚いた{EOS}子供はずっしりと重くて抱き上げられ<持ち上げられ>ないわい) - シトゥ⸢ケーシトゥケー⸣シ フ⸢ドゥビ ベー
[ʃi̥tu⸢keːʃitukeː⸣ʃi ɸu⸢dubi beː]
(ずっしりと重く成長しているよ)
Example phrases
ピラケーピラケーシ [pi⸢rakeːpirakeː⸣ʃi] (副)
- 涼しく。涼やかに。涼風に吹かれて涼むさま。
- ⸢ウイ⸣プスンケーヤ ⸢キーヌッサー⸣ラナ ピ⸢ラケーピラケー⸣シ ビ⸢リ オー⸣ル
[⸢ʔui⸣pu̥suŋkeːja ⸢kiːnussaː⸣rana pi⸢rakeːpirakeː⸣ʃi bi⸢ri ʔoː⸣ru]
(老人たちは木陰<木下>で涼しそうに<涼やかに>座っておられる)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
バケーション
(Noun)
- Vacation
ケーシックス
(Noun)
- K6
アロケーション
(Noun)
- Allocation
ロケーション
(Common Noun)
- Location
デマケーション
(Noun)
- Demarcation
コロケーション
(Noun)
- Collocation
- Co-location
リロケーション
(Noun)
- Relocation
エデュケーション・エディケーション・エジュケーション
(Noun)
- Education
デディケーション
(Noun)
- Dedication
リプリケーション
(Noun)
- Replication
レプリケーション
(Noun)
- Replication
ルブリケーション
(Noun)
- Lubrication
ノミニケーション・ノミュニケーション
(Noun)
- Communicating while drinking (usu. with colleagues); Communicating through drinking together; Boozing with work people
のみニケーション・のみニュケーション【飲みニケーション・飲みニュケーション】
(Noun)
- Communicating while drinking (usu. with colleagues); Communicating through drinking together; Boozing with work people
エコロケーション・エコーロケーション
(Noun)
- Echolocation
アプリケーション・アプリケイション
(Common Noun)
- Application
インプリケーション
(Noun)
- Implication
ユニフィケーション
(Noun)
- Unification
アプリケーションぶ【アプリケーション部】
(Noun)
- Application part
メモリロケーション・メモリ・ロケーション
(Noun)
- Memory location
ベリフィケーション・ベリフィケイション
(Noun)
- Verification
コミュニケーション・コミュニケイション
(Common Noun)
- Communication
コンピュニケーション
(Noun)
- Computer communication
デスエデュケーション・デス・エデュケーション
(Noun)
- Death education
モディフィケーション
(Noun)
- Modification
スカリフィケーション
(Noun)
- Scarification
アプリケーションキー・アプリケーション・キー
(Noun)
- Application key
アプリケーションそう【アプリケーション層】
(Noun)
- Application layer
ゲーミフィケーション
(Noun)
- Gamification
テレコミュニケーション
(Noun)
- Telecommunication
マスコミュニケーション・マス・コミュニケーション
(Noun)
- Mass communication; The media
- Mass collaboration, e.g. Wikipedia
ミスティフィケーション
(Noun)
- Mystification
リロケーションサーブス
(Noun)
- Relocation service
アプリケーションソフト・アプリケーション・ソフト
(Noun)
- Application software
アプリケーションサーバ・アプリケーションサーバー・アプリケーション・サーバ・アプリケーション・サーバー
(Noun)
- Application server
キラーアプリケーション・キラー・アプリケーション
(Noun)
- "killer" application
コロケーションサービス・コロケーション・サービス
(Noun)
- Co-location service
セルフメディケーション
(Noun)
- Self-medication
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- keesu (けえす) — Japanese 'su' verb (nominal form)