X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define 寝る 寝ru Meaning 寝ル

Displaying results for 寝る – all

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

ねる 【寝る】

See also

Phrases

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

あふぁなちゅん (あふぁなちゃん、あふぁなかん、あふぁなち)

  • 寝るの卑語
  • Example phrases
    • しーじゃがたんかい 「っんまなかい あふぁなちょーけー」んでぃ いーねー、ぐぶりー ないん どー。
      (先輩方に「そこに寝転がっていなさい」と言っては失礼になる)
    • をぅたとーんねー そーん どー。っやーや あまなかい いふぇー あふぁなちょーけー。
      (疲れているようだね。あなたはあそこに少し寝転がっていなさい)

にんぢゅん (にんたん、にんだん、にんてぃ)

  • 寝る
  • Example phrases
    • にんぢゅる みーや にんぢゅるぐとぅ しーよー やー。
      (寝るときにはちゃんと寝るようにしなさいよ)
    • にんでー やーんでぃ うむてぃん いかなしとぅん/ちゃーしん にんだらんたん。
      (寝返りをうって寝ようとしてもどうしても寝れなかった)
    • っわーぬ ぐとぅ むぬ かでぃ にんてー しーしー しーねー、っわーぬ ぐとぅ くぇーいん どー。
      (豚のようにものを食べて寝たりすると、豚のように太るよ)
    • にんとーしぇー うくさりーしが、にんたふーなーや うくさらん。
      (寝ている人は起こせるが、寝たふりは起こせない、=その気の無い人はいくら言っても駄目だ)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ニビシギルン [ni⸢biʃigiruŋ] (自動)

  • 寝過ごす。度を超して寝る。若年層は、ニ⸢ビスギルン[ni⸢bisugiruŋ](寝過ごす)という。
  • Example phrases
    • ⸢ユー⸣キ ⸢スー⸣カー ニ⸢ビシギルンダ⸣ ニ⸢ビシギラン⸣ヨーニ ⸢パイ⸣サ ニ⸢ビ
      [⸢juː⸣ki ⸢suː⸣kaː ni⸢biʃigirunda⸣ ni⸢biʃigiraŋ⸣joːni ⸢pai⸣sa ni⸢bi]
      (夜更かしすると寝過ごすから、寝過ごさないように早く寝なさい)

ニビタールン [ni⸢bittaruŋ] (自動)

  • 寝入る。眠りふける。熟睡する。ぐっすり寝る。「ね・たはれ(寝・戯れ)」の転訛したものか。「戯れ」は「~容<かほ>よきによりてぞ妹は多波礼弖<タハレテ>ありける。万葉、1783」の転訛したものか。
  • Example phrases
    • ブ⸢ガ⸣リティ ニ⸢ビターリ⸣ ウ⸢キ⸣ルスコー<⸢ウー⸣クスコー> ア⸢ラ⸣ヌ
      [bu⸢ga⸣riti ni⸢bitaːri⸣ ʔu⸢ki⸣rusu̥koː<⸢ʔuː⸣kusukoː> ʔa⸢ra⸣nu]
      (疲れ果て眠り耽り、起きるどころではない)
    • ブ⸢ガ⸣ルカー イ⸢チンマー⸣ ニ⸢ビタールンドゥ キュー⸣ヤ ニ⸢ビターラヌ
      [bu⸢ga⸣rukaː ʔi⸢ʧimmaː⸣ ni⸢bitarundu kjuː⸣ja ni⸢bitaranu]
      (疲れたら、いつもは熟睡するが、今日は熟睡しない)
    • ウ⸢レー⸣ ニ⸢ビター⸣ル ⸣クトー ⸢ナー⸣ンダ ⸢ワーンツァン パー⸣ク ニ⸢ビターレー⸣ ミサムヌ
      [ʔu⸢reː⸣ ni⸢bitaːru⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nda ⸢waːnʦan paː⸣ku ni⸢bitaːreː⸣ misamunu]
      (彼は熟睡することはないから、君だけでも早く熟睡すればいいのに)
    • ⸢パー⸣ク ニ⸢ビターリ⸣バ
      [⸢paː⸣ku ni⸢bitaːri⸣ba]
      (早く熟睡しなさいよ)

ニブン [ni⸢buŋ] (自動)

  • 眠る。寝る。「Nemuri、u、utta.ネムリ、ル、ッタ(眠り、る、った)」『邦訳日葡辞書』の転訛。
  • Example phrases
    • ⸢パー⸣ク ニ⸢ブンティ⸣ ウ⸢ムーン⸣ドゥ カ⸢サマサ⸣ヌ ニ⸢バラヌ
      [⸢paː⸣ku ni⸢bunti⸣ ʔu⸢muːn⸣du ka⸢samasa⸣nu ni⸢baranu]
      (早く寝ようと思うがうるさくて寝られない)
    • ニ⸢ビ⸣ ミサカー ⸢パー⸣ク ニ⸢ビ⸣バ
      [ni⸢bi⸣ misakaː ⸢paː⸣ku ni⸢bi⸣ba]
      (寝てよければ早く寝なさい)
    • ニ⸢ブ プソー パー⸣ク ニ⸢ベー⸣ ミサムヌ
      [ni⸢bu pu̥soː paː⸣ku ni⸢beː⸣ misamunu]
      (寝る人は早く寝ればいいのに)

バターウイナスン [⸣bataː ⸢ʔui⸣ nasuŋ] (連)

  • 仰向けに寝る。「腹を上になす」の義。ア⸢バナクン[ʔa⸢banakuŋ](仰向けに寝る)、ウ⸢ツァバナ⸣クン[ʔu⸢ʦabana⸣kuŋ](仰向けになる{EOS}仰向けに寝る{EOS}卑語)ともいう。
  • Example phrases
    • ⸣スブットーヤ シ⸢グトー⸣ サ⸢ムティ⸣ バター ⸢ウイ⸣ ナシ ニ⸢ビベー
      [⸣subuttoːja ʃi⸢gutoː⸣ sa⸢muti⸣ bataː ⸢ʔui⸣ naʃi ni⸢bi beː]
      (怠け者野郎めが、仕事はしないで仰向けになって寝ているよ)

アバナキニビ [ʔa⸢banakinibi] (名)

  • 仰向けに寝ること。仰臥すること。大の字になって寝ること。
  • Example phrases
    • ミ⸢ドゥム⸣ヌ ⸣クナー ア⸢バナキニビ シーベー⸣バン
      [mi⸢dumu⸣nu ⸣kunaː ʔa⸢banakinibi ʃiːbeː⸣baŋ]
      (女が<女のくせに>ここで仰臥しているわい)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

ねる寝る寐る

(Common Ichidan verb, intransitive)

  1. To lie down

  1. To go to bed; To lie in bed

  1. To sleep (lying down)

  1. To sleep (with someone, i.e. have intercourse)

  1. To lie idle

およるおしずまる寝る

(Verb)

  1. To sleep
    Archaism / Honorific or respectful (sonkeigo) language

ねるじかん寝る時間

(Noun)

  1. Bedtime

ひとづまとねる人妻と寝る

(Ichidan verb)

  1. To sleep with another person's wife

ねるこはそだつ寝る子は育つ

(Expression)

  1. Sleep brings up a child well; A well-slept child is a well-kept child
    Proverb

どろのようにねる泥のように寝る泥の様に寝る

(Expression)

  1. To sleep like a log; To sleep like a baby
    Colloquialism

ねるまもおしんで寝る間も惜しんで

(Expression)

  1. Without sparing time for sleep

ねるほどらくはなかりけり寝るほど楽はなかりけり寝るほど楽は無かりけり

(Expression)

  1. There is nothing better than sleeping
    Proverb

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

にんじゅん【寝んじゅん】

(Verb) To sleep; to go to bed, to go to sleep; to lie in bed, to lie down