🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ゐーゆん【酔ゆん】 : wiiyun | define meaning
wiiyun
Pronunciation: [(w)iːjuŋ̍]
Definition
Verb
- To get drunk; to become drunk; to become intoxicated
- To feel intoxicated; to feel nauseated; to feel sick
Etymology
Possibly cognate with standard Japanese よう【酔う】 you "to get drunk".
Historical Ryukyuan attestations
- Vocabulary of the language spoken at the Great Loo-Choo Island, in the Japan Sea (1818), by Herbert John Clifford, records "Drunk. Weétee" and "Drunk, to get. Weéoong".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 酔ゆん |
| Kana | ゐーゆん |
| Romanization | wiiyun |
| Pronunciation (IPA) | [(w)iːjuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
wiiyun, wiiin |
wiitan |
wiiran |
wiirantan |
|
ATT |
wiiyuru, wiiiru |
wiitaru |
|||
|
Progressive |
PRED |
wiitoon |
wiitootan |
wiiteewuran |
wiiteewurantan |
|
ATT |
wiitooru |
wiitootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
wiirasun |
wiirachan |
wiirasan |
wiirasantan |
|
ATT |
wiirasuru |
wiiracharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
wiirariyun, |
wiiraritan, |
wiirariran, |
wiirarirantan, |
|
ATT |
wiirariyuru, |
wiiraritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
wiirasariyun, |
wiirasaritan |
wiirasariran |
wiirasarirantan |
|
ATT |
wiirasariyuru, |
wiirasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
wiiteen |
wiiteetan |
wiiteeneen |
wiiteeneentan |
|
ATT |
wiiteeru |
wiiteetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
wiitoochun |
wiitoochan |
wiiteeukan |
wiiteeukantan |
|
ATT |
wiitoochuru |
wiitoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
wiir- |
|
Dictionary |
wiiyun, wiiin |
|
Attributive or Adnominal |
wiiyuru, wiiiru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
wiiyu-, wiii- |
|
Adverbial |
wiii |
|
Volitional-Presumptive |
wiira |
|
Conjunctive |
wiiti |
|
Representative |
wiitai |
|
Imperative |
wiiri, |
|
Conditional |
wiiree |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
wiiyuru haji, wiiiru haji |
|
So as to... |
wiiyuru gutu, wiiiru gutu |
|
Before... |
wiiyuru mee, wiiiru mee |
|
While... |
wiiyuru qweeda, wiiyuru-qweema, wiiiru qweeda, wiiiru-qweema |
|
Purpose |
wiiyuru tami ni, wiiiru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
wiiti-kwimisooree |
|
Benefactive |
wiiti-kwiin |
|
Completive |
wiiti-neen |
|
Concessive conditional |
wiiti-n |
|
After... |
wiiti-kara |
|
After... |
wiiti-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
wiii-busan |
wiii-busantan |
wiii-bushikoo neen, wiii-bushikoo neeran |
wiii-bushikoo neentan, wiii-bushikoo neerantan |
|
ATT |
wiii-busaru |
wiii-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
wiii-yassan |
wiii-yassantan |
wiii-yashikoo neen, wiii-yashikoo neeran |
wiii-yashikoo neentan, wiii-yashikoo neerantan |
|
ATT |
wiii-yassaru |
wiii-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
wiii-gurisan |
wiii-gurisantan |
wiii-gurikoo neen, wiii-gurikoo neeran |
wiii-gurikoo neentan, wiii-gurikoo neerantan |
|
ATT |
wiii-gurisaru |
wiii-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
wiii-misheen, wii-misheen |
wiii-misheentan, wii-misheentan |
wiii-misooran, wii-misooran |
wiii-misoorantan, wii-misoorantan |
|
ATT |
wiii-misheeru, wii-misheeru |
wiii-misheetaru, wii-misheetaru, wiii-misoocharu, wii-misoocharu |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
wiii-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
wiiyu-tan, wiii-tan |
|
Nominalizing |
wiiyu-shi, wiii-shi |
|
Concessive |
wiiyu-shiga, wiii-shiga |
|
Cause-effect |
wiiyu-kutu, wiii-kutu |
|
Prohibitive |
wiiyu-na, wiii-na |
|
Provisional conditional |
wiiyu-ra wiii-ra |
|
Questions |
wiiyu-ga, wiii-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
wiiyabiyun, wiiibiyun, |
wiiyabitan, wiiibitan |
wiiyabiran, wiiibiran |
wiiyabirantan, wiiibirantan |
|
ATT |
wiiyabiyuru, wiiibiyuru, |
wiiyabitaru, wiiibitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
wiiyumi, wiiimi |
wiitii |
wiirani |
wiirantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:よう【酔う】、よっぱらう【酔っ払う・酔払う・酔っぱらう】