🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
すぐいん : suguin | define meaning
suguin
Pronunciation: [suɡuiŋ̍]
Definition
Verb
- To hit; to beat; to strike
Etymology
Historical Ryukyuan attestations
- Vocabulary of the language spoken at the Great Loo-Choo Island, in the Japan Sea (1818), by Herbert John Clifford, records "Beat, to. Soó-go-yoong".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kana | すぐいん |
| Romanization | suguin |
| Pronunciation (IPA) | [suɡuiŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
suguyun, suguin |
sugutan |
suguran |
sugurantan |
|
ATT |
suguyuru, suguiru |
sugutaru |
|||
|
Progressive |
PRED |
sugutoon |
sugutootan |
suguteewuran |
suguteewurantan |
|
ATT |
sugutooru |
sugutootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
sugurasun |
sugurachan |
sugurasan |
sugurasantan |
|
ATT |
sugurasuru |
suguracharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
sugurariyun, |
suguraritan, |
sugurariran, |
sugurarirantan, |
|
ATT |
sugurariyuru, |
suguraritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
sugurasariyun, |
sugurasaritan |
sugurasariran |
sugurasarirantan |
|
ATT |
sugurasariyuru, |
sugurasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
suguteen |
suguteetan |
suguteeneen |
suguteeneentan |
|
ATT |
suguteeru |
suguteetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
sugutoochun |
sugutoochan |
suguteeukan |
suguteeukantan |
|
ATT |
sugutoochuru |
sugutoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
sugur- |
|
Dictionary |
suguyun, suguin |
|
Attributive or Adnominal |
suguyuru, suguiru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
suguyu-, sugui- |
|
Adverbial |
sugui |
|
Volitional-Presumptive |
sugura |
|
Conjunctive |
suguti |
|
Representative |
sugutai |
|
Imperative |
suguri, |
|
Conditional |
suguree |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
suguyuru haji, suguiru haji |
|
So as to... |
suguyuru gutu, suguiru gutu |
|
Before... |
suguyuru mee, suguiru mee |
|
While... |
suguyuru qweeda, suguyuru-qweema, suguiru qweeda, suguiru-qweema |
|
Purpose |
suguyuru tami ni, suguiru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
suguti-kwimisooree |
|
Benefactive |
suguti-kwiin |
|
Completive |
suguti-neen |
|
Concessive conditional |
suguti-n |
|
After... |
suguti-kara |
|
After... |
suguti-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
sugui-busan |
sugui-busantan |
sugui-bushikoo neen, sugui-bushikoo neeran |
sugui-bushikoo neentan, sugui-bushikoo neerantan |
|
ATT |
sugui-busaru |
sugui-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
sugui-yassan |
sugui-yassantan |
sugui-yashikoo neen, sugui-yashikoo neeran |
sugui-yashikoo neentan, sugui-yashikoo neerantan |
|
ATT |
sugui-yassaru |
sugui-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
sugui-gurisan |
sugui-gurisantan |
sugui-gurikoo neen, sugui-gurikoo neeran |
sugui-gurikoo neentan, sugui-gurikoo neerantan |
|
ATT |
sugui-gurisaru |
sugui-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
sugui-misheen, sugu-misheen |
sugui-misheentan, sugu-misheentan |
sugui-misooran, sugu-misooran |
sugui-misoorantan, sugu-misoorantan |
|
ATT |
sugui-misheeru, sugu-misheeru |
sugui-misheetaru, sugu-misheetaru, sugui-misoocharu, sugu-misoocharu |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
sugui-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
suguyu-tan, sugui-tan |
|
Nominalizing |
suguyu-shi, sugui-shi |
|
Concessive |
suguyu-shiga, sugui-shiga |
|
Cause-effect |
suguyu-kutu, sugui-kutu |
|
Prohibitive |
suguyu-na, sugui-na |
|
Provisional conditional |
suguyu-ra sugui-ra |
|
Questions |
suguyu-ga, sugui-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
suguyabiyun, suguibiyun, |
suguyabitan, suguibitan |
suguyabiran, suguibiran |
suguyabirantan, suguibirantan |
|
ATT |
suguyabiyuru, suguibiyuru, |
suguyabitaru, suguibitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
suguyumi, suguimi |
sugutii |
sugurani |
sugurantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:なぐる【殴る・擲る・撲る】