🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ひびちゅん【響ちゅん】 : hibichun | define meaning
hibichun
Pronunciation: [çibit͡ɕuŋ̍]
Definition
Verb
- To resonate
Etymology
Cognate with Kagoshima ひびい hibii and ひびっ hibiq; Okinawan ひびちゅん hibichun and ふぃびちゅん fibichun; and standard Japanese ひびく【響く】 hibiku "to resonate".
Historical Ryukyuan attestations
- 沖縄語典 Okinawa goten (Okinawan language dictionary) (1896), by Masayo Nakamoto, records "「ひびちゆん」響(ヒビク)".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 響ちゅん |
| Kana | ひびちゅん |
| Romanization | hibichun |
| Pronunciation (IPA) | [çibit͡ɕuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
hibichun |
hibichan |
hibikan |
hibikantan |
|
ATT |
hibichuru |
hibicharu |
|||
|
Progressive |
PRED |
hibichoon |
hibichootan |
hibicheewuran |
hibicheewurantan |
|
ATT |
hibichooru |
hibichootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
hibikasun |
hibikachan |
hibikasan |
hibikasantan |
|
ATT |
hibikasuru |
hibikacharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
hibikariyun, |
hibikaritan, |
hibikariran, |
hibikarirantan, |
|
ATT |
hibikariyuru, |
hibikaritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
hibikasariyun, |
hibikasaritan |
hibikasariran |
hibikasarirantan |
|
ATT |
hibikasariyuru, |
hibikasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
hibicheen |
hibicheetan |
hibicheeneen |
hibicheeneentan |
|
ATT |
hibicheeru |
hibicheetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
hibichoochun |
hibichoochan |
hibicheeukan |
hibicheeukantan |
|
ATT |
hibichoochuru |
hibichoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
hibik- |
|
Dictionary |
hibichun |
|
Attributive or Adnominal |
hibichuru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
hibichu- |
|
Adverbial |
hibichi |
|
Volitional-Presumptive |
hibika |
|
Conjunctive |
hibichi |
|
Representative |
hibichai |
|
Imperative |
hibiki, |
|
Conditional |
hibikee |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
hibichuru haji |
|
So as to... |
hibichuru gutu |
|
Before... |
hibichuru mee |
|
While... |
hibichuru qweeda, hibinuru-qweema |
|
Purpose |
hibichuru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
hibichi-kwimisooree |
|
Benefactive |
hibichi-kwiin |
|
Completive |
hibichi-neen |
|
Concessive conditional |
hibichi-n |
|
After... |
hibichi-kara |
|
After... |
hibichi-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
hibichi-busan |
hibichi-busantan |
hibichi-bushikoo neen, hibichi-bushikoo neeran |
hibichi-bushikoo neentan, hibichi-bushikoo neerantan |
|
ATT |
hibichi-busaru |
hibichi-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
hibichi-yassan |
hibichi-yassantan |
hibichi-yashikoo neen, hibichi-yashikoo neeran |
hibichi-yashikoo neentan, hibichi-yashikoo neerantan |
|
ATT |
hibichi-yassaru |
hibichi-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
hibichi-gurisan |
hibichi-gurisantan |
hibichi-gurikoo neen, hibichi-gurikoo neeran |
hibichi-gurikoo neentan, hibichi-gurikoo neerantan |
|
ATT |
hibichi-gurisaru |
hibichi-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
hibichi-misheen |
hibichi-misheentan |
hibichi-misooran |
hibichi-misoorantan |
|
ATT |
hibichi-misheeru |
hibichi-misheetaru, |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
hibichi-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
hibichu-tan |
|
Nominalizing |
hibichu-shi |
|
Concessive |
hibichu-shiga |
|
Cause-effect |
hibichu-kutu |
|
Prohibitive |
hibichu-na |
|
Provisional conditional |
hibichu-raa |
|
Questions |
hibichu-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
hibichabiyun, |
hibichabitan |
hibichabiran |
hibichabirantan |
|
ATT |
hibichabiyuru, |
hibichabitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
hibichumi |
hibichii |
hibikani |
hibikantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:ひびく【響く】