🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ちちゅん【聞ちゅん】 : chichun | define meaning
chichun
Pronunciation: [t͡ɕit͡ɕuŋ̍]
Definition
Verb
- To listen; to hear
- To ask
Etymology
Cognate with standard Japanese きく【聞く】 kiku "to listen, to hear; to ask".
Historical Ryukyuan attestations
- Vocabulary of the language spoken at the Great Loo-Choo Island, in the Japan Sea (1818), by Herbert John Clifford, records "I speak, you hear. Moónooyoong, ya sit'choong, or Chíckkee".
Notes
Not to be confused with ちちゅん【付ちゅん】 chichun "to arrive at; to reach".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 聞ちゅん |
| Kana | ちちゅん |
| Romanization | chichun |
| Pronunciation (IPA) | [t͡ɕit͡ɕuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
chichun |
chichan |
chikan |
chikantan |
|
ATT |
chichuru |
chicharu |
|||
|
Progressive |
PRED |
chichoon |
chichootan |
chicheewuran |
chicheewurantan |
|
ATT |
chichooru |
chichootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
chikasun |
chikachan |
chikasan |
chikasantan |
|
ATT |
chikasuru |
chikacharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
chikariyun, |
chikaritan, |
chikariran, |
chikarirantan, |
|
ATT |
chikariyuru, |
chikaritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
chikasariyun, |
chikasaritan |
chikasariran |
chikasarirantan |
|
ATT |
chikasariyuru, |
chikasariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
chicheen |
chicheetan |
chicheeneen |
chicheeneentan |
|
ATT |
chicheeru |
chicheetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
chichoochun |
chichoochan |
chicheeukan |
chicheeukantan |
|
ATT |
chichoochuru |
chichoocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
chik- |
|
Dictionary |
chichun |
|
Attributive or Adnominal |
chichuru |
|
Apocopated (indicative imperfective) |
chichu- |
|
Adverbial |
chichi |
|
Volitional-Presumptive |
chika |
|
Conjunctive |
chichi |
|
Representative |
chichai |
|
Imperative |
chiki, |
|
Conditional |
chikee |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
chichuru haji |
|
So as to... |
chichuru gutu |
|
Before... |
chichuru mee |
|
While... |
chichuru qweeda, chinuru-qweema |
|
Purpose |
chichuru tami ni |
|
Form |
Construction |
|
Request |
chichi-kwimisooree |
|
Benefactive |
chichi-kwiin |
|
Completive |
chichi-neen |
|
Concessive conditional |
chichi-n |
|
After... |
chichi-kara |
|
After... |
chichi-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
chichi-busan |
chichi-busantan |
chichi-bushikoo neen, chichi-bushikoo neeran |
chichi-bushikoo neentan, chichi-bushikoo neerantan |
|
ATT |
chichi-busaru |
chichi-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
chichi-yassan |
chichi-yassantan |
chichi-yashikoo neen, chichi-yashikoo neeran |
chichi-yashikoo neentan, chichi-yashikoo neerantan |
|
ATT |
chichi-yassaru |
chichi-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
chichi-gurisan |
chichi-gurisantan |
chichi-gurikoo neen, chichi-gurikoo neeran |
chichi-gurikoo neentan, chichi-gurikoo neerantan |
|
ATT |
chichi-gurisaru |
chichi-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
chichi-misheen |
chichi-misheentan |
chichi-misooran |
chichi-misoorantan |
|
ATT |
chichi-misheeru |
chichi-misheetaru, |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
chichi-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
chichu-tan |
|
Nominalizing |
chichu-shi |
|
Concessive |
chichu-shiga |
|
Cause-effect |
chichu-kutu |
|
Prohibitive |
chichu-na |
|
Provisional conditional |
chichu-raa |
|
Questions |
chichu-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
chichabiyun, |
chichabitan |
chichabiran |
chichabirantan |
|
ATT |
chichabiyuru, |
chichabitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
chichumi |
chichii |
chikani |
chikantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:きく【聞く】