🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
ぬぬん・ぬむん【飲ぬん・飲むん】 : nunun · numun | define meaning
nunun · numun
Pronunciation: [nunuŋ̍~numuŋ̍]
Definition
Transitive verb
- To drink; to swallow
- ちゃぬむん【茶飲むん】
cha numun
"to drink tea" - ぬみぶしこーねーん【飲み欲しこーねーん】
numi bushikoo neen
"(I) don't want to drink"
- ちゃぬむん【茶飲むん】
Etymology
Cognate with standard Japanese のむ【飲む】 nomu "to drink".
Historical attestations
- Vocabulary of the language spoken at the Great Loo-Choo island in the Japan Sea (1818), by Herbert John Clifford, records "Drink. Noómoo", "Drink, to. Noómoong", "Drink, to, wine. Sack'kee noómoong" and "Drink, not to, wine. Sack'kee noómang".
- Voyage of His Majesty's Ship Alceste: Along the Coast of Corea, to the Island of Lewchew, with an Account of Her Subsequent Shipwreck (1818), by John M'Leod, records "Drink. Numee".
- Essay in Aid of a Grammar and Dictionary of the Luchuan Language (1895), by Basil Hall Chamberlain, records "nunung, to drink".
Spelling
| Orthography | Form |
|---|---|
| Kanji | 飲ぬん 飲むん |
| Kana | ぬぬん ぬむん |
| Romanization | nunun numun |
| Pronunciation (IPA) | [nunuŋ̍~numuŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
|
Indicative |
PRED |
mun,
|
dan |
man |
mantan |
|
ATT |
muru,
|
daru |
|||
|
Progressive |
PRED |
doon |
dootan |
deewuran |
deewurantan |
|
ATT |
dooru |
dootaru |
|||
|
Causative |
PRED |
masun |
machan |
masan |
masantan |
|
ATT |
masuru |
macharu |
|||
|
Passive and Potential |
PRED |
mariyun, |
maritan, |
mariran, |
marirantan, |
|
ATT |
mariyuru, |
maritaru, |
|||
|
Causative-Passive |
PRED |
masariyun, |
masaritan |
masariran |
masarirantan |
|
ATT |
masariyuru, |
masariraru |
|||
|
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
deen |
deetan |
deeneen |
deeneentan |
|
ATT |
deeru |
deetaru |
|||
|
Preparatory |
PRED |
doochun |
doochan |
deeukan |
deeukantan |
|
ATT |
doochuru |
doocharu |
|
Form |
Construction |
|
Root |
m- |
|
Dictionary |
mun, |
|
Attributive or Adnominal |
muru,
|
|
Apocopated (indicative imperfective) |
mu-,
|
|
Adverbial |
mi |
|
Volitional-Presumptive |
ma |
|
Conjunctive |
di |
|
Representative |
dai |
|
Imperative |
mi, |
|
Conditional |
mee |
|
Form |
Construction |
|
Conjecture |
muru haji,
|
|
So as to... |
muru gutu,
|
|
Before... |
muru mee,
|
|
While... |
muru qweeda, muru-qweema,
|
|
Purpose |
muru tami ni,
|
|
Form |
Construction |
|
Request |
di-kwimisooree |
|
Benefactive |
di-kwiin |
|
Completive |
di-neen |
|
Concessive conditional |
di-n |
|
After... |
di-kara |
|
After... |
di-atu |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Desiderative |
PRED |
mi-busan |
mi-busantan |
mi-bushikoo neen, mi-bushikoo neeran |
mi-bushikoo neentan, mi-bushikoo neerantan |
|
ATT |
mi-busaru |
mi-busataru |
|||
|
Easy to... |
PRED |
mi-yassan |
mi-yassantan |
mi-yashikoo neen, mi-yashikoo neeran |
mi-yashikoo neentan, mi-yashikoo neerantan |
|
ATT |
mi-yassaru |
mi-yassataru |
|||
|
Hard to... |
PRED |
mi-gurisan |
mi-gurisantan |
mi-gurikoo neen, mi-gurikoo neeran |
mi-gurikoo neentan, mi-gurikoo neerantan |
|
ATT |
mi-gurisaru |
mi-gurisataru |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Exalting |
PRED |
mi-misheen |
mi-misheentan |
mi-misooran |
mi-misoorantan |
|
ATT |
mi-misheeru |
mi-misheetaru, |
|
Form |
Construction |
|
While (simultaneously)... |
mi-gachii |
|
Form |
Construction |
|
Reported past |
mu-tan |
|
Nominalizing |
mu-shi |
|
Concessive |
mu-shiga |
|
Cause-effect |
mu-kutu |
|
Prohibitive |
mu-na |
|
Provisional conditional |
mu-raa |
|
Questions |
mu-ga |
|
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
|
Polite |
PRED |
mabiyun, |
mabitan |
mabiran |
mabirantan |
|
ATT |
mabiyuru, |
mabitaru |
|||
|
Polar questions |
PRED |
mumi |
dii |
mani |
mantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:のむ【飲む】