X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define nuka ぬか Meaning ヌカ

Displaying results for nuka (nuka・ぬか・ヌカ) – ryukyu

Results from Jlect.com, including regional variants.

Ryukyu (Tokunoshima)

ぬかで【百足・蜈蚣】

(Noun) Centipede

Ryukyu (Miyako: Ikema, Irabu, Nagahama, Ogami)

とぅぬか【鳥ぬ子・卵】

(Noun) Eggs, bird eggs, chicken's eggs

Ryukyu (Okinawa)

ぬかわい【うぬ代わい】

(Conjunction) Instead

Ryukyu (Okinawa)

きーぬかー【木ぬ皮】

(Noun) Bark, tree bark

Ryukyu (Yonaguni)

みぬんが・みぬが・みぬか゚【女ぬ子】

(Noun) Woman, women

Ryukyu (Okinawa)

しちにち【七日・7日】

(Noun) The seventh (day of the month)

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū
(Okinawan Dictionary Data Collection) (© CC BY 4.0).

ヌカ nuka (nuka) ⓪ 名

  1. 糠(ぬか)。

ヌカグ nukagu (nukagu) ⓪ 名

  1. 虫の名。米・糠などの中に生じる,黄色のきわめて小さい虫。~nugutooN.「ヌカグ」のようだ。非常に小さい物をたとえていう。けしつぶのようだ。

フィヌカン finukan (hwinukaN) ⓪ 名

  1. 火の神。かまどの神。?umiCimuNともいう。

イィヌカン yinukan ('inukaN) ⓪ 名

  1. 同感。同じように考え思うこと。また,同じ考え。

キーヌカー kiinukaa (kiinukaa) ⓪ 名

  1. 木の皮。樹皮。

ダキヌカー dakinukaa (dakinukaa) ⓪ 名

  1. 竹の皮。

フェーヌカジ feenukaji (hweenukazi) ⓪ 名

  1. 南風。hweekaziは夏に南から吹く季節風。

ククヌカン kukunukan (kukunukaN) ⓪ 名

  1. 生後九か月目に行なう食べ初めの式。赤飯をたき,'juCiguN(その項参照)のごちそうをする。その子供にはおかゆのような柔らかい飯を食べさせる。

シェーヌカン sheenukan (SeenukaN) ⓪ 名

  1. 塞の神。道祖神。

ウンヌカユン unnukayun (?uNnuka=ju]N) ⓪ 他=raN,=ti

  1. ?uNnju-kajuNと同じ。

キーヌカーギ kiinukaagi (kiinukaagi) ⓪ 名

  1. 木陰。

ムヌカンゲー munukangee (munukaNgee) ⓪ 名

  1. 思案。思索。~sjuN.

ヌカバチャー nukabachaa (nukabacaa) ⓪ 名

  1. 蜂の一種。形は小さいが,毒は強い。

ッワーヌカミ qwaanukami (?waanuka]mi) ⓪ 名

  1. きたならしい者。また,きたない者にふれる子供を叱る時などにいう語。?waa(豚)はきたないものの代表。-kamiはkamii(係り)の意か。maCidaduN~.松田道之(琉球処分官)への陰口。明治の中ごろ,豚を飼っていた松田という鹿児島人がいたので,松田道之の陰口として誤用されたもの。

タヌカシュン tanukashun (tanuka=sjuN) ⓪ 他=saN,=ci

  1. 誘惑する。そそのかす。tanukasarijuN.誘惑される。そそのかされる。たぶらかされる。

フドゥーヌカミ fuduunukami (huduunukami) ① 名

  1. [不動神]厠の神。便所の神。

イメーヌカージ imeenukaaji (?imeenuka]azi) ⓪ 感

  1. 船を漕ぐ時のかけ声。芝居用語。

トーフヌカシ toofunukashi (toohunukaSi) ⓪ 名

  1. 豆腐のかす。おから。うのはな。

ヰナグヌカタ winagunukata ('winagunuka]ta) ⓪ 名

  1. 里方。姻戚。外戚。tuzikata,hwahwakataともいう。

チチヌカージ chichinukaaji (Cicinukaazi) ⓪ 名

  1. 月ごと。毎月。

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū
(Okinawan Dictionary Data Collection) (© CC BY 4.0) [Japanese→Okinawan]

ぬか 【糠】

ぬかるみ 【泥濘】

Phrases

  • ~のさま gweNgweN
  • ~になった道gwettaimichi,naNdurumichi

ぬかよろこび 【糠喜び】

まぬがれる 【免がれる】

Results from Jim Breen's Japanese dictionary (JMdict)
© Electronic Dictionary Research and Development Group.

ぬかヌカ

(Noun)

  1. Rice-bran

ぬか抜かる

(Godan verb, intransitive)

  1. To make a mistake

ぬか抜かす吐かす

(Common Godan verb, transitive)

  1. To omit; To leave out; To skip

  1. To say; To speak
    Vulgar expression or word

まぬがれるぬかれる免れる

(Ichidan verb, transitive)

  1. To escape from; To be rescued from; To avoid; To evade; To avert; To elude; To be exempted; To be relieved from pain; To get rid of

ふたなぬかふたなのか二七日

(Common Noun)

  1. Second week's memorial services

しちしちにちなななぬかなななのか七七日七々日

(Common Noun)

  1. 49th day after death

なのかぬか七日7日

(Common Adverbial noun)

  1. The seventh day of the month

  1. Seven days

ここのかここぬか九日9日

(Common Noun)

  1. The ninth day of the month

  1. Nine days

ぬか抜かり

(Noun)

  1. Blunder; Miss; Slip; Oversight

ぬか小糠粉糠

(Noun)

  1. Rice bran

ぬか泥濘る

(Godan verb, intransitive)

  1. To be muddy; To be slushy
    Word usually written using kana alone

ぬかヌカ糠蚊

(Noun)

  1. Biting midge; No-see-um (any insect of family Ceratopogonidae)
    Word usually written using kana alone

ぬか糠子

(Noun)

  1. Biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); No-see-um
    Obscure term

むかごぬかれいよし零余子

(Noun)

  1. Bulbil (esp. of a Japanese yam); Propagule; Brood bud
    Word usually written using kana alone

イヌかぬかイヌ科犬科

(Noun)

  1. Canidae; Family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.

ヌカ

(Noun)

  1. Manuka (Leptospermum scoparium); Tea tree

ヌカ

(Noun)

  1. Mannequin

ぬか犬掻き犬かき

(Noun)

  1. Dog paddle (swimming style)

ぬかるみでいねい泥濘

(Noun)

  1. Quagmire; Sludge; Mud; Slush; Mire
    Word usually written using kana alone

みなぬかみなのかさんしちにち三七日

(Noun)

  1. 21st day after death; 21st day after birth

ぬかみそ糠味噌

(Noun)

  1. Salted rice-bran paste for pickling

ぬかずくぬかづくぬかつく額ずく額づく額突く叩頭く額衝く

(Godan verb, intransitive)

  1. To kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); To prostrate oneself; To give a deep, reverent bow

ぬか手抜かり

(Noun)

  1. Oversight; Omission; Mistake

ほおずきほおづきぬかずきかがちほうずきホオズキ酸漿鬼灯

(Noun)

  1. Ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); Husk tomato; Chinese lantern plant
    Word usually written using kana alone

こめぬか米糠ぬか

(Noun)

  1. Rice bran

ぬかあめ糠雨

(Noun)

  1. A drizzle

ぬかるむ泥濘む

(Godan verb, intransitive)

  1. To be muddy; To be slushy
    Word usually written using kana alone

ぬかばえ糠蝿糠蠅

(Noun)

  1. Biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); No-see-um
    Obscure term

  1. Plant hopper (any insect of family Delphacidae)

ぬかどこぬか糠床

(Noun)

  1. Bed of salted rice bran used for pickling

ぬかづけヌカづけ糠漬け糠漬ぬか漬けヌカ漬け

(Noun)

  1. Pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.)

ぬか絹皮

(Noun)

  1. Silky inner covering at the tip of a bamboo shoot

うかぬか浮かぬ顔うかぬ顔

(Noun)

  1. Long face; Looking dejected

しょなのかしょなぬか初七日

(Noun)

  1. Memorial service held on the seventh day following a person's death

ぬかあめ小糠雨ぬか

(Noun)

  1. Light or fine rain; Drizzle

しらぬか知らぬ顔

(Noun)

  1. Pretending not to know; Feigning ignorance

ぬかあぶら糠油

(Noun)

  1. Rice-bran oil

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: