X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define なさけ nasake Meaning ナサケ

Displaying results for なさけ (nasake・なさけ・ナサケ) – ryukyu

Results from Jlect.com, including regional variants.

Ryukyu (Yonaguni)

はなだぎ【花酒】

(Noun) A distilled, rice-based liquor produced in Yonaguni

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū
(Okinawan Dictionary Data Collection) (© CC BY 4.0) [Japanese→Okinawan]

なさけ 【情】

See also

Phrases

  • ~をかける →chimu
  • ~深い→やさしい

なさけない 【情ない】

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan) (© CC BY-ND 3.0 DEED), by Shinsho Miyara. [Northern Ryukyuan: Okinawan]

しなさき

  • なさけ、情愛、思いやり
  • Example phrases
    • うちなーしばいをぅてー しなさきん ねーらん うぃきがびけー やしが、じんとー んかしぬ うぃきがー あん やたがやー?
      (沖縄芝居では思いやりのない男性ばかりだが、本当に昔の男性はそうだったのかなあ)

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon) (© CC BY-SA 3.0 DEED), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa. [Southern Ryukyuan: Hatoma Yaeyama]

ジョー [⸢ʤoː] (名)

  • 愛情。なさけ(情け)。人情。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヌ⸣ プ⸢ソー⸣ イッ⸢ケン ジョーヌ⸣ フ⸢カー⸣ ア⸢ローッ⸣タン
      [ʔu⸢nu⸣ pu̥⸢soː⸣ ʔik⸢ken ʤoːnu⸣ ɸu̥⸢kaː⸣ ʔa⸢roːt⸣taŋ]
      (その人は非常に情の深い人で<情が深く>あられた)
    • ウ⸢ヌ プソー ジョーヌ ナー⸣ヌ
      [ʔu⸢nu pu̥soː ʤoːnu naː⸣nu]
      (その人は愛情がない)
    • ⸢ジョーヌ⸣ フ⸢カー⸣ン
      [⸢ʤoːnu⸣ ɸu̥⸢kaː⸣ŋ]
      (情が深い)

ニンジョー [⸢ninʤoː] (名)

  • 人情。標準語からの借用語。なさけ(情け)。普通は、キ⸢ムアツァー⸣ン[ki⸢muʔaʦaː⸣ŋ](肝<人情>が篤い)という。
  • Example phrases
    • ウ⸢リヌ⸣ スコー ⸢ニンジョーヌ⸣ ア⸢ツァー⸣ プ⸢ソー⸣ ブ⸢ラーヌ
      [ʔu⸢rinu⸣ su̥koː ⸢ninʤoːnu⸣ ʔa⸢ʦaː⸣ pu̥⸢soː⸣ bu⸢raːnu]
      (彼ほど人情の篤い人はいない)

Results from Jim Breen's Japanese dictionary (JMdict)
© Electronic Dictionary Research and Development Group.

なさけ情け

(Common Noun)

  1. Pity; Sympathy; Compassion; Mercy

  1. Affection

なさけないなっさけない情けない情け無い情無い情ない

(Common I-adjective)

  1. Miserable; Pitiable; Shameful; Deplorable; Pathetic

なさけぶかい情け深い情深い

(Common I-adjective)

  1. Tender-hearted; Compassionate; Charitable; Good-hearted

なさけお情け御情け

(Noun)

  1. Pity

  1. Affection

はなざけなさけ花酒

(Noun)

  1. Strong awamori (60%) from Yonaguni Island, Okinawa

うらなさけ裏情

(Noun)

  1. Inner affection

れんじょうこいなさけ恋情

(Noun)

  1. Love; Attachment

  1. Lovesickness

ふかなさけ深情け

(Noun)

  1. Deep affection; Excessive love

なさけしらず情け知らず情知らず

(Noun)

  1. Coldhearted; Pitiless; Merciless; Heartless

なさけがあだ情けが仇

(Expression)

  1. Pardon makes offenders
    Idiomatic expression

ひとはなさけ人は情け

(Expression)

  1. One good turn deserves another
    Idiomatic expression

なさけをしる情けを知る

(Expression)

  1. To fall in love (for the first time); To know love

  1. To be compassionate

ぶしのなさけ武士の情け

(Noun)

  1. Samurai's compassion; Samurai-like mercy

なさけようしゃ情け容赦

(Noun)

  1. Mercy

なさけをかわす情けを交わす

(Expression)

  1. To have sexual intercourse

なさけをかける情けをかける情けを掛ける

(Expression)

  1. To show mercy; To show sympathy; To have compassion; To be kind

たびはこころよはなさけ旅は心世は情け

(Expression)

  1. In traveling, companionship; in life, kindness
    Idiomatic expression

たびはみちづれよはなさけ旅は道連れ世は情け

(Expression)

  1. Just as it is reassuring to have a companion when traveling, it is important for us to care for each other as we pass through this life

なさけはひとのためならず情けは人の為ならず情けは人のためならず

(Expression)

  1. The good you do for others is good you do yourself; Compassion is not for other people's benefit
    Proverb