X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define doori どおり Meaning ドーリ

Displaying results for doori (doori・どおり・ドーリ) – ryukyu

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū
(Okinawan Dictionary Data Collection) (© CC BY 4.0).

ドーリ doori (doori) ⓪ 名

  1. 道理。すじみち。

スードーリ suudoori (suudoori) ⓪ 名

  1. 総倒れ。~sjuN.

チードーリ chiidoori (ciidoori) ① 名

  1. 着倒れ。着物にぜいたくして産を傾けること。sjuiNcoo~,naahwaNcoo kweedoori,tumaiNcoo,siidoori.首里の人は着倒れ,那覇の人は食い倒れ,泊の人は働き倒れ。

クファドーリ kufadoori (kuhwadoori) ⓪ 名

  1. 日ごろ体の強い者が急病で倒れ,あるいは急死すること。

クェードーリ kweedoori (kweedoori) ① 名

  1. 食い倒れ。美食をして財産を失うこと。sjuiNcoo ciidoori,naahwaNcoo~,tumaiNcoo siidoori.首里の人は着倒れ,那覇の人は食い倒れ,泊の人は働き倒れ。

シードーリ shiidoori (siidoori) ① 名

  1. 働き過ぎて倒れること。sjuiNcoo ciidoori,naahwaNcoo kweedoori,tumaiNcoo~.首里人は着倒れ,那覇人は食い倒れ,泊人は働き倒れ。

ティーフィシャドーリ tiifishadoori (tiihwisjadoori) ⓪ 名

  1. てんてこまい。

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū
(Okinawan Dictionary Data Collection) (© CC BY 4.0) [Japanese→Okinawan]

とおり 【通り】

Phrases

  • (…の)~にする ʔutaashuN

とおりぬけ 【通り抜け】

とおりみち 【通り道】

とおりすぎる 【通り過ぎる】

おおどおり 【大通り】

ひととおり 【一通り】

ひとどおり 【人通り】

ふたとおり 【二通り】

おもいどおり 【思い通り】

See also

Phrases

  • ~にいかないʔumijitugufasaN

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon) (© CC BY-SA 3.0 DEED), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa. [Southern Ryukyuan: Hatoma Yaeyama]

カカリンドーリ [kḁ⸢ka⸣rindoːriː] (連)

  • 子供が気に入った人に纏いつくこと。
  • Example phrases
    • ヤ⸢ラ⸣ベー ン⸢マー⸣ムヌ ッ⸢ふァース⸣ プ⸢スナー⸣ル カ⸢カ⸣リンドーリ ⸢スー
      [ja⸢ra⸣beː ʔm⸢maː⸣munu f⸢faːsu⸣ pu̥⸢sunaː⸣ru kḁ⸢ka⸣rindoːri ⸢suː]
      (子供は美味しいものを呉れる<食べさせる>人にまとい<纏い>つくものだ)
    • ウ⸢レー ワー⸣ナール カ⸢カ⸣リンドーリ ⸢シー⸣ ブ⸢レー⸣ンダ ブ⸢ラーン⸣ ナルカー ナ⸢クン⸣ダー
      [ʔu⸢reː waː⸣naːru kḁ⸢ka⸣rindoːri ⸢ʃiː⸣ bu⸢reː⸣nda bu⸢raːn⸣ narukaː na⸢kun⸣daː]
      (あれはお前に纏いついていたから、お前がいなくなったら、泣くぞ)

ガンドーリムヌ [⸢gandoːri⸣munu] (名)

  • 元気のない者。覇氣のない者。気力のない者。⸢ガンドー⸣ラー[⸢gandoː⸣raː](元気のない奴)は卑語。
  • Example phrases
    • ヌー⸢スンティル⸣ アイニ ⸢ガンドーリ⸣ムヌ ⸣ナレーティ ⸢アーク⸣ワ
      [nuː⸢suntiru⸣ ʔaini ⸢gandoːri⸣munu ⸣nareːti ⸢ʔaːku⸣wa]
      (どうしてあんなに元気のない者になっている<あるく{EOS}~している>のか)

キシドーリ [ki⸢ʃidoːri] (名)

  • 着倒れ。
  • Example phrases
    • キ⸢シドーリ スン⸣ケン ⸣キン ⸢サーソー⸣ル プ⸢スン オー⸣ルンティ⸢ダー
      [ki̥⸢ʃidoːri suŋ⸣keŋ ⸣kiŋ ⸢saːsoː⸣ru pu̥⸢suŋ ʔoː⸣runti⸢daː]
      (着倒れするほど着物を新調される人もいらっしゃるそうだよ)

タカドーリ [tḁ⸢kadoːri] (名)

  • 倒れた樹木が他の樹木にもたれかかっていること。
  • Example phrases
    • ⸢タイ⸣フーナ タ⸢カドーリ シーベー⸣ グジキーヤ ユ⸢ダ⸣ キシティ ウ⸢タ⸣シバ
      [⸢tai⸣ɸuːna tḁ⸢kadoːri ʃiːbeː⸣ guʤikiːja ju⸢daː⸣ ki̥ʃiti ʔu⸢ta⸣ʃiba]
      (台風で折れて他の樹木にもたれかかっているデイゴの木は、枝は切って落としなさいよ)

ッふァイドーリ [f⸢faidoːri] (名)

  • 食い倒れ。
  • Example phrases
    • ⸢モーキ⸣ル ⸣ブン サ⸢カナヤーッふァイ スームヌ⸣シェー ッ⸢ふァイドーリ シース
      [⸢moːki⸣ru ⸣bun sḁ⸢kanajaːffai suːmunu⸣ʃeː f⸢faidoːri ʃiːsu]
      (儲けるだけ<分>料亭食いをするんだもの、食い倒れするさ)

ドーリ [⸢doː⸣ri] (名)

  • 道理。人の行うべき正しい道。ことわり。標準語からの借用語。
  • Example phrases
    • ⸣アイブ ⸢ドー⸣レー ⸢ナー⸣ヌ
      [⸣ʔaibu doː⸣reː ⸢naː⸣nu]
      (そのような道理<理屈>はない)

ナードーリキー [⸢naːdoːrikiː] (名)

  • 薙ぎ倒された立ち木。横様に倒された樹木。「長倒れ木」の義。
  • Example phrases
    • ミ⸢ジラ⸣シ ⸢ウーカジヌ⸣ フキティ ⸣ウマー カ⸢マー⸣ナ ⸢ナードーリキーヌ⸣ ミ⸢チ⸣バ ッ⸢サイ ベー
      [mi⸢ʤira⸣ʃi ⸢ʔuːkaʤinu⸣ ɸu̥kiti ⸣ʔumaː ka⸢maː⸣na ⸢naːdoːrikiːnu⸣ mi⸢ʧi⸣ba s⸢sai beː]
      (近来稀な台風<珍しい大風>が吹いてあっちこっちに薙ぎ倒された樹木が道を塞いでいる)

ナードーリスン [⸢naːdoːri suŋ] (連)

  • 横様に薙ぎ倒される。長々とぶっ倒れる。「長倒れする」の義。
  • Example phrases
    • カ⸢ジヌ スー⸣ヤカー ⸢ニー⸣ヌ ⸢イシゥ⸣カー ⸢キー⸣ヤ ⸢ナードーリ スン
      [ka⸢ʤinu suː⸣jakaː ⸢niː⸣nu ⸢ʔisï̥⸣kaː ⸢kiː⸣ja ⸢naːdoːri suŋ]
      (風が強いと根の短い樹木は長々と薙ぎ倒される)
    • ⸣ビータリティ ⸢ナードーリ シーベー
      [⸣biːtariti ⸢naːdoːri ʃiːbeː]
      (酔いつぶれて長々とぶっ倒れている)

ムトゥドーリ [mu⸢tudoːri] (名)

  • 根絶すること。 uby{根絶}{ネ|ダ}やしになること。「本倒れ」の義。
  • Example phrases
    • ⸢ニー⸣ヌ ⸣ッサルカー ⸢キー⸣ヤ ム⸢トゥドーリ シース
      [⸢niː⸣nu ⸣ssarukaː ⸢kiː⸣ja mu⸢tudoːri ʃiːsu]
      (根が腐れると木は根絶やしになる<本倒れする>)

ムトゥドーリヤー [mu⸢tudoːrijaː] (名)

  • 絶家。後継者の絶えた家。「本倒れ家」の義。
  • Example phrases
    • ⸢ウン⸣ネーヤ ⸣アトゥシギヌ ブ⸢ラーン ベー⸣ティ ム⸢トゥドーリヤー⸣ ナリ ⸢ナー⸣ヌ
      [⸢ʔun⸣neːja ⸣ʔatuʃiginu bu⸢raːm beː⸣ti mu⸢tudoːrijaː⸣ nari ⸢naː⸣nu]
      (あの家は跡継ぎがいないので絶家<本倒れ家>になってしまった)

ヤードーリ [⸢jaːdoː⸣ri] (名)

  • 絶家。「家倒れ」の義。相続人がいなくなること。
  • Example phrases
    • イ⸢クサ⸣ユーナ ⸣アトゥシギヌ ⸢マーラシティ ヤードー⸣リ ⸢シーナー⸣ヌ
      [ʔi⸢kusa⸣juːna ⸣ʔatuʃiginu ⸢maːraʃiti jaːdoː⸣ri ⸢ʃiːnaː⸣nu]
      (戦争で後継ぎが亡くなって、絶家になってしまった)

Results from Jim Breen's Japanese dictionary (JMdict)
© Electronic Dictionary Research and Development Group.

どおり通り

(Common Suffix)

  1. In accordance with ...; Following ...

  1. Roughly; About

  1. .. Street; .. Avenue

ひとどおり人通り

(Common Noun)

  1. Pedestrian traffic

おおどおり大通り

(Common Noun)

  1. Main street

もじどおり文字通り文字どおり

(Common Adverbial noun)

  1. Literally

うらどおりうらとおり裏通り裏通

(Common Noun)

  1. Side street (often parallel to a main street); Back street; Alley

おもてどおり表通り表通

(Common Noun)

  1. Main street

もじどおり文字通り文字どおり

(Common ~の adjectival noun)

  1. Literal

どおり素通り

(Noun)

  1. Passing through without stopping; Passing by

もとどおり元通りどおり

(Adjectival noun)

  1. As before; As ever

いきどおり憤り

(Common Noun)

  1. Resentment; Indignation; Anger

いつもどおりいつもとおりいつも通り何時も通り

(Common Expression)

  1. As always; As usual

やくそくどおり約束通り約束どおり

(Common Noun)

  1. As one promised

ドリアドーリ

(Noun)

  1. Pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked

  1. Casserole dish dedicated to the Doria family, often with green, white and red colours

どうりでどおり道理で

(Adverb)

  1. Indeed; It's no wonder
    Word usually written using kana alone

どおり目通り

(Noun)

  1. Audience (with a person of high standing)

  1. Eye-level

なかどおり中通り

(Noun)

  1. Intermediate street

ほんどおり本通り

(Noun)

  1. Main street; Boulevard

かたどおり型通りどおり

(Adjectival noun)

  1. Formal; Proper; Prescribed; Conventional; Stereotypical

おめどおりお目通り御目通り

(Noun)

  1. Audience (with a person of high standing)

うわさどおり噂通り

(Noun)

  1. Rumor that appears to be quite true (rumour)

ちゅうどおり中通り

(Noun)

  1. Medium quality

めぬきどおり目抜き通り

(Noun)

  1. Principal street; Main street; Major road; Thoroughfare

よそうどおり予想通り

(Expression)

  1. As expected (neutral and negative events); As feared

よていどおり予定通り予定どおり

(Noun)

  1. As planned

のぞみどおり望み通り

(Noun)

  1. Just as one wishes

おもいどおり思い通り思いどおり

(Noun)

  1. As one expects; As one wants; To one's satisfaction; As one sees fit

ドーリアしきドーリア式

(Noun)

  1. Doric order (building)

じかんどおり時間通り時間どおり

(Noun)

  1. On time

きそくどおり規則通り規則どおり

(Noun)

  1. By the rules

えきまえどおり駅前通り

(Noun)

  1. Street in front of station

かいがんどおり海岸通り

(Noun)

  1. Sea-front street

じかんどおり時間どおり時間通りに

(Adverb)

  1. Punctually; On time; As regularly as a clock

なかみせどおり仲見世通り

(Noun)

  1. Shopping street in the precincts of a shrine (temple)

ぐんばいどおり軍配通り

(Noun)

  1. Confirmation of the referee's decision of the bout outcome

ていこくどおり定刻通り定刻どおり

(Noun)

  1. On schedule; On time

けいかくどおり計画通り計画どおり

(Expression)

  1. In accordance with plans; Just as planned

Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:

言葉の助言: