Japanese
Standard
- テントウムシ【天道虫・瓢虫・紅娘】 tentoumushi, from tentou (天道) "the sun" and mushi (虫) "bug, insect".
- .
Non-standard:
- あねこむし anekomushi (Aomori & Miyagi), from ane (姉) "older sister" and komushi (子虫) "little bug, little insect".
- おかたむし okatamushi (Nagano), from okata (お方) "lady, gentleman" and mushi (虫) "bug, insect".
- おちゃやのばんとう ochayanobantou (Kyoto), from o-cha-ya (お茶屋) "tea house", the genitive particle no (の) and bantou (番頭) "clerk".
- おばごむし obagomushi (Gunma), from obago (叔母御) "aunt" and mushi (虫) "bug, insect".
- おまん oman (Gunma), from oman "Manjū (a Japanese confection)", itself a shortening of manjuu (饅頭) "Manjū".
- せーまんじょ seemanjo (Shizuoka)
- てんじくさん tenjikusan (Sadogashima), from tenjiku (天竺) "India" and the honorific san "Mr. / Ms.".
- てんじくむし tenjikumushi (Sadogashima), from tenjiku (天竺) "India" and mushi (虫) "bug, insect".
- でんでんむし dendenmushi (Kanagawa), from denden (pos. a deformation of tentou (天道) "the sun") and mushi (虫) "bug, insect".
- とのさんうま tonosan'uma (Sadogashima), from tono (殿) "feudal lord", the honorific san "Mr. / Ms.", and uma (馬) "horse".
- いしゃさまむし ishasamamushi, from isha-sama (医者様) "doctor" and mushi (虫) "bug, insect".
- おあんむし oanmushi, from o-wan (お椀) "bowl" and mushi (虫) "bug, insect".
- おわんむし owanmushi, from o-wan (お椀) "bowl" and mushi (虫) "bug, insect".
- かぐらむし kaguramushi, from kagura (神楽), a type of Shinto theatrical dance, probably by way of a rhyme with kabura (蕪) "turnip", and mushi (虫) "bug, insect".
- かぶらむし kaburamushi, from kabura (蕪) "turnip" and mushi (虫) "bug, insect".
- てんとむし tentomushi, from tentou (天道) "the sun" and mushi (虫) "bug, insect".
- ひめむし himemushi, from hime (姫) "princess" and mushi (虫) "bug, insect".
All of these terms are pulled from http://www1.tmtv.ne.jp/~kadoya-sogo/ibaraki10-musi.html , though the etymologies were added by me. I didn't find anything for the Ryukyuan languages.